LOVV66 - Следы от помады (feat. YUNGWAY) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVV66 - Следы от помады (feat. YUNGWAY)




Следы от помады (feat. YUNGWAY)
Traces Of Lipstick (feat. YUNGWAY)
TonySoujah what the fuck is that?
TonySoujah, what the fuck is that?
Помню только следы твоих губ на вороте от помады (помады)
I remember only the marks of your lips on my collar from the lipstick (lipstick)
Со мной мои псы, но не те, которым ты даёшь команды
I have my dogs with me, but not the ones you give commands to
Выжму промокшее polo насквозь я, чтоб утолить жажды
I'll wring out my soaked polo to quench my thirst
Хочешь назад, но я не повторяю, те ошибки дважды
You want back, but I won't repeat those mistakes twice
Помню только следы твоих губ на вороте от помады (помады)
I remember only the marks of your lips on my collar from the lipstick (lipstick)
Со мной мои псы, но не те, которым ты даёшь команды
I have my dogs with me, but not the ones you give commands to
Выжму промокшее polo насквозь я, чтоб утолить жажды
I'll wring out my soaked polo through and through to quench my thirst
Хочешь назад, но я не повторяю, те ошибки дважды
You want back, but I won't repeat those mistakes twice
Я не повторяю больше, те ошибки дважды
I won't repeat those mistakes twice
То, что вывозят мои братики вывезет не каждый
What my brothers bring in, not everyone can bring in
Нет заряд, перезарядочка
No one's minding the store, they're looting
Всё равно, в каком она сегодня, прибудет наряде
It doesn't matter what outfit she's wearing today
Отберём, ведь не получится взять, это
We'll take it, because it won't be possible to get it
Ты не знаешь, что такое делить с братьями
You don't know what it's like to share with your brothers
Что такое делить с братьями?
What is it like to share with your brothers?
Это когда у вас ничего нет, но вы вместе
It's when you have nothing, but you're together
Зацепить staff'а, как просто поесть
To get your hands on goods is as easy as eating
Помады краска, значит бешеная
Her lipstick smears, so she must be crazy
Е, ты помнишь сколько было обещано?
Yo, do you remember how much was promised?
Но твоя помада на шее навечно
But your lipstick is forever on my neck
Но если вдруг, останешься по ту сторону
But if suddenly, you end up on the other side
Ты не умрёшь это точно, наверно
You won't die that's for sure, probably
Молодой путь, я точно, на верном
New journey, I'm definitely on the right path
Вещаем, как из телека, но мы не канал "Первый"
We broadcast like on TV, but we're not Channel One
Я и ты будто родные
You and I are like family
В тебе как во всём не знаю меры
I don't know moderation in you as in everything
Помню только следы твоих губ на вороте от помады (помады)
I remember only the marks of your lips on my collar from the lipstick (lipstick)
Со мной мои псы, но не те, которым ты даёшь команды
I have my dogs with me, but not the ones you give commands to
Выжму промокшее polo насквозь я, чтоб утолить жажды
I'll wring out my soaked polo through and through to quench my thirst
Хочешь назад, но я не повторяю, те ошибки дважды
You want back, but I won't repeat those mistakes twice
Помню только следы твоих губ на вороте от помады (помады)
I remember only the marks of your lips on my collar from the lipstick (lipstick)
Со мной мои псы, но не те, которым ты даёшь команды
I have my dogs with me, but not the ones you give commands to
Выжму промокшее polo насквозь я, чтоб утолить жажды
I'll wring out my soaked polo through and through to quench my thirst
Хочешь назад, но я не повторяю, те ошибки дважды
You want back, but I won't repeat those mistakes twice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.