LOYALTY feat. Maskera, Fastidio & Gold Roger - CLUB (feat. MONE, Fastidio & Gold Roger) - traduction des paroles en allemand

CLUB (feat. MONE, Fastidio & Gold Roger) - LOYALTY traduction en allemand




CLUB (feat. MONE, Fastidio & Gold Roger)
CLUB (feat. MONE, Fastidio & Gold Roger)
Lo faccio per la Gang
Ich mach's für die Gang
Lo faccio per i money
Ich mach's für das Geld
Lo faccio per il Club
Ich mach's für den Club
Lo faccio per la Loyalty Business Club
Ich mach's für den Loyalty Business Club
1 per i soldi
1 für das Geld
2 per lo show
2 für die Show
3 tutto il resto a fanculo
3 alles andere scheißegal
Lo faccio per i miei
Ich mach's für meine Leute
Mica per le hoes
Nicht für die Hoes
LOYALTY nel Club
LOYALTY im Club
La mia Fam ti fa il posto
Meine Familie macht dir Platz
Cos'è dimmi cos'è Baby
Was ist, sag mir, was ist, Baby
Muovilo su o giù per me baby
Beweg es für mich auf und ab, Baby
La gang chiedi la creme Baby
Die Gang, frag nach der Crème, Baby
LOYALTY BUSINESS CLUB BABY
LOYALTY BUSINESS CLUB BABY
Gringo scrivo faccio bingo
Gringo, ich schreibe, mache Bingo
Maskera muy lindo
Maskera, muy lindo
Fumo questa indoor
Ich rauche dieses Indoor
Così dolce Lindor
So süß wie Lindor
Odio ciò che è finto
Ich hasse alles, was unecht ist
Parto dal tuo mito
Ich fange bei deinem Mythos an
Ho il naso fratturato ma peccato che non pippo
Meine Nase ist gebrochen, aber schade, dass ich nicht kokse
Poppi pillole ma non sei Neo
Du nimmst Pillen, aber du bist nicht Neo
Io non voglio fare il rapper voglia fare il Ceo
Ich will nicht Rapper sein, ich will CEO sein
Voglia una pila così alta da toccare Dio
Ich will einen Stapel, der so hoch ist, dass er Gott berührt
Cerchi roba seria allora clicca sulla mia bio
Suchst du was Ernstes, dann klick auf meine Bio
LO FACCIO PER LA GANG
ICH MACH'S FÜR DIE GANG
LO FACCIO PER I MONEY
ICH MACH'S FÜR DAS GELD
LO FACCIO PER IL CLUB
ICH MACH'S FÜR DEN CLUB
LO FACCIO PER LA LOYALTY BUSINESS CLUB
ICH MACH'S FÜR DEN LOYALTY BUSINESS CLUB
Quando arrivo sulla strada amico non mi fotti
Wenn ich auf der Straße ankomme, kannst du mich nicht verarschen, mein Freund
A meno che non hai un bel culo e i capelli rossi
Es sei denn, du hast einen schönen Hintern und rote Haare
Lo faccio si per mio fratello perché è senza soldi
Ich mach's für meinen Bruder, weil er kein Geld hat
Non riesco a realizzare tutti quanti i miei sogni
Ich schaffe es nicht, alle meine Träume zu verwirklichen
Sono qui, la giro lunga e poi ti porto la luna
Ich bin hier, drehe sie lang und bringe dir dann den Mond
Faccio un tiro che ti buca e poi ti chiude la bocca
Ich nehme einen Zug, der dich umhaut und dir dann den Mund verschließt
Uno schiaffo che ti sfiora e tu la chiami fortuna
Ein Schlag, der dich streift, und du nennst es Glück
Che quando parli troppo sento il vento che soffia
Denn wenn du zu viel redest, höre ich den Wind wehen
Ho messo l'8 in buca tipo Neffa
Ich habe die 8 versenkt, so wie Neffa
Metto il ghiaccio in questa duja, la tiro fresca
Ich lege Eis in diese Duja, ziehe sie frisch
Minarelli e dopo fuggo da una camionetta
Minarelli und dann fliehe ich vor einem Lieferwagen
Il mio flow taglia la testa tipo baionetta
Mein Flow schneidet den Kopf ab wie ein Bajonett
Non do la precedenza, io taglio la curva a destra
Ich nehme keine Vorfahrt, ich schneide die Kurve nach rechts
Pisco sulla prudenza io prendo e sbatto la testa
Ich pisse auf Vorsicht, ich nehme und schlage meinen Kopf an
Dopo ritorno a casa ed organizzo la festa
Dann komme ich nach Hause und organisiere die Party
Non mi sento più la faccia e mio fratello e di fretta
Ich spüre mein Gesicht nicht mehr und mein Bruder hat es eilig





Writer(s): Simone Usai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.