LOZAREENA - Good Night Mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOZAREENA - Good Night Mare




Good Night Mare
Good Night Mare
始めようか さぁ目を閉じて
Should we start? Now close your eyes
会いに行くよ tonight
I'll come and meet you tonight
気楽に眠れない (別に)
I can't sleep easily (not really)
逃れたいから言ってるんじゃない
I'm not saying it because I want to escape
壊れた夢の仕組みが危ない
The broken dream mechanism is dangerous
(だって怖い)夢しか見ない
(Because it's scary) I only have nightmares
七色をまとって僕を誘惑してる
Wrapped in seven colors, tempting me
油断した隙を狙う
Aiming for a moment of carelessness
空からのピンスポットライト
Pin spot light from the sky
そっと都会を舞う天使の使いの聖歌隊
An angel's messenger choir dancing gracefully in the city
祈りを届けて 僕の気が変わってしまう前に
Please deliver my prayer before I change my mind
噛み付いたって構わない
It's okay even if you bite
奪われた心返さないで でも行かないで
Don't give me back my stolen heart, but don't leave
夢を見せて Good Night
Give me a dream. Good night
忘れたいことに毎回
Every time, the things I want to forget
プラス思考をボイコットされる
My positive thinking is boycotted
弱った僕を嗅ぎつけて
Sensing my weakness
夢で(待つのは)ブギーマン
Waiting for me in my dream (is) the Boogeyman
用心深い僕の心は何重もの
My cautious heart with multiple
扉の1番奥にある
Doors is locked in the deepest part
光の届かない部屋に隠れ泣いていた
Hiding and crying in a room where the light doesn't reach
灰色も無い世界をって
I want a colorless world
僕には眩しすぎる
It's too dazzling for me
希望を抱き無力を思い知らされる
I embrace hope and realize my helplessness
光の反射で僕の影があらわになる
The reflection of light reveals my shadow
こんなことなら向こう側から鍵をかけておいて
If only I had locked the door from the other side
あれは懐中電灯 誰かに導かれてた
Oh, it was a flashlight, I was being led by someone
まるで我を忘れた 光を追うネコのよう
Like a cat that has lost its mind, chasing the light
空からのピンスポットライト
Pin spot light from the sky
そっと都会を舞う天使の使いの聖歌隊
An angel's messenger choir dancing gracefully in the city
祈りを届けたい
I want to deliver my prayer
僕も一緒にやらせてくれないか
Can I join you?
表裏一体の世界でももう戻れないや
Even in this double-sided world, I can't go back anymore
まだどこかで期待してる
Still, I have hopes somewhere
夢を見てたい Good Night
I want to have your dream. Good night





Writer(s): ロザリーナ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.