Paroles et traduction LOZAREENA - わたあめ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初からわかっていたはずなのに
I
should
have
known
from
the
start
天使が囁いてうなされる
An
angel
whispers
and
taunts
me
少しだけ逃げ込めればよかったのに
I
wish
I
could
just
hide
away
for
a
while
嘘の中真実を探してる
Searching
for
the
truth
amidst
the
lies
優し過ぎるあなただから
Because
you're
so
kind
何でも許してもらってきたね
You've
always
forgiven
me
for
everything
だけどそんなあなたの気持ちが
But
sometimes
I
can't
see
your
feelings
anymore
見えなくなったりするよ
They've
become
invisible
あなたの声が聞きたくなって
I
long
to
hear
your
voice
どこへも行かないこの想いで
With
these
feelings
that
won't
go
away
壊れそうになって
I'm
on
the
verge
of
breaking
わたあめみたいに消えてなくなったりしないで
Don't
disappear
like
cotton
candy
自分で選んできたはずなのに
I
know
I
chose
this
path
myself
また今日も偏頭痛に消されていく
But
today
again,
I'm
consumed
by
a
migraine
今までいくつ試練があったかな?
How
many
trials
have
I
faced
so
far?
でも今じゃ薄れた記憶だけ
But
now
they're
just
faint
memories
あなたがいてくれただけで
Just
being
with
you
世界はイロドリをかえる
Makes
the
world
come
alive
あなたの元に行きたくなって
I
want
to
come
to
your
side
どこへも行かないでなんて
But
I
can't
say,
"Don't
go
anywhere"
言えなくてもどかしくなって
It's
frustrating,
and
I
just
わたあめみたいに消えてなくなったりしないで
Don't
disappear
like
cotton
candy
一瞬で崩れる信頼も
Trust
can
crumble
in
an
instant
壊れにくくは出来るかな?
Can
we
make
it
unbreakable?
もしそうならずっと一緒にいよう
If
so,
let's
be
together
forever
あなたの声が聞きたくなって
I
long
to
hear
your
voice
どこへも行かないこの想いで
With
these
feelings
that
won't
go
away
壊れそうになって
I'm
on
the
verge
of
breaking
わあめみたいに消えてなくなったりしないで
Don't
disappear
like
cotton
candy
甘く広がるわたあめのように
Like
cotton
candy,
sweet
and
fluffy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ロザリーナ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.