Paroles et traduction LOZAREENA - タラレバ流星群
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タラレバ流星群
Hypothetical Shooting Stars
思えば違う夢もあったのさ
Thinking
back,
there
were
other
dreams
I
had
too
あんなに悩んで
I
agonized
over
it
決めたのに
ふいに思い出し
And
chose,
but
then
I
suddenly
remember
もしもを無限ループ
An
endless
loop
of
what-ifs
今以上を過去の可能性から探っても
Searching
for
anything
better
than
the
present
in
the
possibilities
of
the
past,
失いたくないよany
more
I
don't
want
to
lose
it
anymore
今だって悪くないや
Things
aren't
so
bad
even
now
Shooting
star一筋のlife
Shooting
star,
a
single
life
タラレバの流星群
A
meteor
shower
of
what-ifs
どれも綺麗で1つを
選べなくて
Each
one
is
beautiful,
and
I
can't
choose
just
one
見とれてしまうけれど
So
I
just
watch
them
願えば叶いそうな
輝く真っ直ぐの光が
But
the
light
that
burns
so
bright
and
true,
as
if
it
could
grant
a
wish
心に流れてる
答えは僕の中
Flows
through
my
heart,
and
the
answer
is
within
me
Babe
君と出会って恋をした
Babe,
I
met
you
and
fell
in
love
悩み事はもう君との事ばかりさ
Now
all
my
worries
are
only
about
you
複雑に考えても
Even
if
I
overcomplicate
things
まるで単純と思うほど変わる
It
changes
so
much
that
it
seems
almost
simple
誰かの中の1人だったそれが今君は特別
I
was
just
one
person
among
many
to
you,
but
now
you're
special
to
me
違った道だったら何を失うのかな
I
wonder
what
I
would
have
lost
if
I
had
taken
a
different
path
どれだけ戻ってやり直せば気がすむのかな
How
far
back
would
I
have
to
go
and
redo
to
be
satisfied?
でも君のいない世界にはもう戻れない
But
I
can't
go
back
to
a
world
without
you
戻りたくない
I
don't
want
to
go
back
迷わないでマイセルフ
失わぬように
I
won't
hesitate,
my
dear,
and
I
won't
lose
you
きっと他の人生でも思うタラレバ誰でも
Surely
everyone
thinks
about
what-ifs
in
other
lives
何かを手に入れたら何を失える?
If
you
gain
something,
what
do
you
lose?
全ては手に入らない
You
can't
have
everything
それぞれの輝きがある
Each
thing
has
its
own
brilliance
これでも誰かが見た時
And
when
someone
looks
at
it
一番輝くモノになれたらいいな
I
hope
it
becomes
the
most
dazzling
thing
they've
ever
seen
Shooting
star一筋のlife
Shooting
star,
a
single
life
タラレバの流星群
A
meteor
shower
of
what-ifs
たまにはミステイク
Sometimes
I
make
mistakes
でもワンステップ大きくなってそして繋がってく
But
I
take
one
step
forward,
and
then
I
connect
出会った人全てにそして君といる今が
To
everyone
I've
ever
met,
and
to
this
moment
with
you
全てでそうマイライフ
あの光のように
It's
all
my
life,
like
that
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ロザリーナ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.