Paroles et traduction LOZAREENA - マリオネット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舞い上がれマリオネット
美しく果て
Ascend,
marionette,
with
beauty,
end
生きる価値戦うしか私には無かった
The
will
to
survive
was
all
I
had
人を捨ててまで
この怒りは何故
Why,
after
abandoning
people,
do
I
feel
this
anger?
君がいないともう笑う事は出来ない
Without
you,
I
can
no
longer
laugh
悪いのは自分だと思った
I
thought
it
was
my
fault
上手く笑えない人形みたいだと
That
I
couldn't
smile
properly,
like
a
puppet
誰かに操られているようにそんな気もして
As
if
someone
was
controlling
me
どうして生きてるのかな
Why
am
I
alive?
誰にもわかってもらえないと
I
thought
no
one
would
understand
思ってた痛みも
君が抱き締めてくれた
That
the
pain
I
felt
you
embraced
絡まる手足が解けてくみたいだ
My
tangled
limbs
seem
to
be
untangling
舞い上がれマリオネット
Ascend,
marionette
今なら届きそう
I
feel
like
now,
I
could
reach
you
君と出会うまで私には何も無かった
Before
I
met
you,
I
was
nothing
全て懸けても守りたい者
Even
if
I
had
to
risk
everything,
I
wanted
to
protect
you
悲しい気持ちも
君が教えてくれた
You
taught
me
about
sadness
心につながれた鎖
The
chain
connected
to
my
heart
誰かの目に縛られていく
I'm
bound
by
the
eyes
of
others
もがけばもがくほど
The
more
I
struggle
きつく締め付けられる想い
The
tighter
the
feeling
becomes
息さえも楽にはできない
I
can't
even
breathe
easily
言われたことは全部やってきた
I
did
everything
I
was
told
それでも心の穴は開いたまんまさ
Yet
the
hole
in
my
heart
remains
open
違うまだ覚悟なんて出来てなかった
Something's
wrong.
I
wasn't
ready
心の叫びを星に願った
I
wished
upon
a
star
for
my
heart's
cry
君のいるこの世界なら生きていたいな
In
this
world
where
you
are,
I
think
I
could
live
誰かの言った言葉じゃなくて
Not
because
of
what
someone
said
自分の全てを懸けて
But
because
I
risked
everything
きっと君にしかないもの
Surely,
there
is
something
only
you
have
きっとほかの誰でもなく
Surely,
not
anyone
else
きっと私だけにしかできないことがある
Surely,
there
is
something
only
I
can
do
ずっと探し続けてた
I've
been
searching
for
it
今見つかりそうだよ
I
feel
like
I'm
about
to
find
it
世界は変わらないのに
Even
though
the
world
hasn't
changed
舞い上がれマリオネット
Ascend,
marionette
今なら届きそう
I
feel
like
now,
I
could
reach
you
君と出会うまで私には何も無かった
Before
I
met
you,
I
was
nothing
全て懸けても守りたい者
Even
if
I
had
to
risk
everything,
I
wanted
to
protect
you
悲しい気持ちも
君が教えてくれた
You
taught
me
about
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ロザリーナ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.