Paroles et traduction LOZAREENA - Kimiga Kureta Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimiga Kureta Melody
Kimiga Kureta Melody
君のことをふと思い出した
I
suddenly
thought
of
you
忘れそうなあの声を今
Your
voice
that
I
was
about
to
forget,
now
ただ聞きたくなったよ
今になって
I
just
wanted
to
hear
it
now
そんなの今更だよね
That's
too
late
now,
right?
本当に苦しくって今
It's
really
painful
now
頼れる人はいるのにさ、君だった
There
are
people
I
can
rely
on,
but
it
was
you
やっと分かった
I
finally
realized
失ってしまったことに気づいた
I
realized
what
I
had
lost
あの頃からわがままな
Since
then,
I've
been
selfish
僕はまだ変わってないな
I
still
haven't
changed
ごめんね
いつだって寄り添ってくれてた
I'm
sorry
you
were
always
there
for
me
完璧な人はいないのにね
There
is
no
such
thing
as
a
perfect
person
Baby
loved
you
もうその笑顔に触れた
Baby
loved
you
I
touched
your
smile
思い出は遠くなった
だけど
Memories
are
far
away,
but
Baby
loved
you
このメロディを弾いてみた
Baby
loved
you
I
played
this
melody
君に触れた気がした
I
feel
like
I
touched
you
僕ら愛なんて
まだ幼すぎて
Our
love
was
still
too
young
わかったような気でいた
I
thought
I
understood
約束をいくつも作って簡単に手放した
I
made
many
promises
and
easily
let
them
go
特別な人だって
何であんな側にいて
Even
though
you
were
special
気づけないのかな
Why
couldn't
I
see
it?
あの頃には戻れないけど
I
can't
go
back
to
those
days
ちゃんと愛はあったかな
Was
there
really
love?
まだ心にYou
are
You
are
still
in
my
heart
未だここにYou
are...
You
are
still
here...
アルバムに目を通すけど
I
look
through
the
albums
さまよい続けるよ人生の迷路
But
I
keep
wandering
through
the
maze
of
life
でもFate
この音色
奏でる2人
But
fate,
this
sound,
the
two
of
us
playing
it
Baby
loved
you
もうその涙に触れた
Baby
loved
you
I
touched
your
tears
思い出は遠くなった
だけど
Memories
are
far
away,
but
Baby
loved
you
このメロディを弾いてみた
Baby
loved
you
I
played
this
melody
君に触れた気がした
I
feel
like
I
touched
you
たぶん愛なんて考えたって
Maybe
love
doesn't
make
sense
if
you
think
about
it
分からない
そんなもんで
That's
all
it
is
好きでもさよならって言ったり
Even
if
you
love
someone,
you
can
say
goodbye
ほんとめんどくさいよね
It's
really
annoying,
isn't
it?
僕のためにもう泣かないで
Don't
cry
for
me
anymore
ホントにごめんね
そうやって言え(て)たら
I'm
so
sorry
I
couldn't
say
it
あの頃には戻れないけど
I
can't
go
back
to
those
days
もっと優しく出来た(な)のに
But
I
could
have
been
kinder
君の声を探す早朝かけたphone
call
I
called
you
early
in
the
morning
looking
for
your
voice
急にどうしたの?って今だって心配なんて
What's
wrong
with
you
all
of
a
sudden?
Even
now,
I'm
worried
about
you
するからなんか泣けてきたな
It
makes
me
want
to
cry
ただちょっと疲れてたの
I'm
just
a
little
tired
あとちょっと話をしよう
Let's
talk
a
little
longer
僕ら愛なんて
まだ幼すぎて
Our
love
was
still
too
young
わかったような気でいた
I
thought
I
understood
約束をいくつも作って簡単に手放した
I
made
many
promises
and
easily
let
them
go
特別な人だって
何であんな側にいて
Even
though
you
were
special
気づけないのかな
Why
couldn't
I
see
it?
あの頃には戻れないけど
I
can't
go
back
to
those
days
ちゃんと愛はあったかな
Was
there
really
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozareena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.