Paroles et traduction LOZAREENA - 音色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世界には
終わりがある
This
world
has
an
end
いつからかそれは
気付いていたこと
I've
known
that
for
some
time
now
君もいつか
終わりが来る
You
will
also
end
someday
どっちが先かなんて笑った寝る前
We
used
to
laugh
about
who
would
go
first
before
going
to
bed
生まれてから
おとなになった
From
the
moment
I
was
born
and
became
an
adult
もっと早く会えていたら
なんて思う
I've
thought
about
how
I
wish
I
had
met
you
sooner
君の心の偽れない音色は
I
don't
ever
want
anyone
else
to
hear
もう僕以外誰にも聞かせたくない
The
genuine
timbre
of
your
voice
何にも心配いらないといってみせる
I'll
pretend
like
you
don't
need
to
worry
about
a
thing
そんな君のことを信じれるくらい
Because
I
believe
in
you
enough
to
強く
いたいのに
Want
to
be
strong
分かっていたのに
思っていたより
I
knew
it,
but
it's
still
harder
to
accept
than
I
thought
受け入れられないことは胸が痛いな
It
hurts
my
chest
君がいいのに
君じゃダメなの?
Even
though
you're
the
best,
isn't
it
okay
if
it's
you?
賢い選択肢ばかり選べないな
I
can't
keep
making
the
smart
choice
違う道を歩いてきた
We've
walked
different
paths
もっと早く会えていれば
なんて思う
I've
thought
about
how
I
wish
I
had
met
you
sooner
否定されても
もうどうしようもないくらい
There's
nothing
I
can
do
anymore,
even
if
others
deny
it
悩んだところで
君といたいや
I
worry
about
it,
but
I
want
to
be
with
you
もし世界一嘘つきになったとして
伸びてしまった鼻も
If
I
become
the
world's
biggest
liar
and
my
nose
grows
long
君が笑ってくれればいい
It's
okay
as
long
as
you
laugh
君の命の音を独り占めしたい
I
want
to
monopolize
the
sound
of
your
life
いれなかった分
そばにいたい
I
want
to
be
by
your
side
for
the
time
I
missed
君の心の偽れない音色は
I
don't
ever
want
anyone
else
to
hear
もう僕以外誰にも聞かせたくない
The
genuine
timbre
of
your
voice
何にも心配いらないと言ってみせる
I'll
pretend
like
you
don't
need
to
worry
about
a
thing
そんな君のことを信じれるように
So
that
I
can
believe
in
you
そして君と笑っていられますように
And
may
we
laugh
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ロザリーナ
Album
音色
date de sortie
03-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.