LP - Shaken (Live in Moscow) - traduction des paroles en allemand

Shaken (Live in Moscow) - LPtraduction en allemand




Shaken (Live in Moscow)
Erschüttert (Live in Moskau)
All night, sippin' on a feelin'
Die ganze Nacht, nippe an einem Gefühl
Won't lie, was nervous for this evenin'
Ich lüge nicht, war nervös wegen diesem Abend
Then you arrive
Dann kommst du an
Oh god, why you gotta look so
Oh Gott, warum musst du nur so
So hot? Remembering your body on mine
So heiß aussehen? Erinnere mich an deinen Körper auf meinem
I wanna cry
Ich möchte weinen
I, I knew that you'd be here tonight
Ich, ich wusste, dass du heute Abend hier sein würdest
But suddenly I'm paralyzed
Aber plötzlich bin ich wie gelähmt
Who's she by your side?
Wer ist sie an deiner Seite?
She looks at you like I used to
Sie sieht dich an, wie ich es tat
And I'm just sitting in the corner
Und ich sitze nur in der Ecke
Sh-sh-shaken, sh-sh-shaken
E-e-erschüttert, e-e-erschüttert
I thought only I would get that smile
Ich dachte, nur ich würde dieses Lächeln bekommen
Now I'm just watching from the corner
Jetzt schaue ich nur aus der Ecke zu
Sh-sh-shaken, sh-sh-shaken
E-e-erschüttert, e-e-erschüttert
Oh no, feelin' that vertigo
Oh nein, fühle diesen Schwindel
Slow row, feelin' that swell of desire
Langsame Reihe, fühle dieses Anschwellen der Begierde
Am I on fire?
Stehe ich in Flammen?
Flashbacks rolling like a movie
Rückblenden laufen ab wie ein Film
Whiplash, she's holding you instead of me
Peitschenhieb, sie hält dich anstelle von mir
Is that your type?
Ist das dein Typ?
I knew, I knew that you'd be here tonight
Ich wusste, ich wusste, dass du heute Abend hier sein würdest
But I don't know how it got so late
Aber ich weiß nicht, wie es so spät wurde
Just trying not to catch your eye
Versuche nur, deinen Blick nicht zu erwischen
(See my face)
(Sieh mein Gesicht)
She looks at you like I used to
Sie sieht dich an, wie ich es tat
And I'm just sitting in the corner
Und ich sitze nur in der Ecke
Sh-sh-shaken, sh-sh-shaken
E-e-erschüttert, e-e-erschüttert
I thought only I would get that smile
Ich dachte, nur ich würde dieses Lächeln bekommen
Now I'm just watching from the corner
Jetzt schaue ich nur aus der Ecke zu
Sh-sh-shaken, sh-sh-shaken
E-e-erschüttert, e-e-erschüttert
And it feels like I'm watchin'
Und es fühlt sich an, als würde ich zusehen
Somebody else live my life
Wie jemand anderes mein Leben lebt
Sh-sh-shaken
E-e-erschüttert
Yeah, it feels like I'm watchin'
Ja, es fühlt sich an, als würde ich zusehen
Somebody else live my life
Wie jemand anderes mein Leben lebt
Sh-sh-shaken
E-e-erschüttert
It's just a kiss but they're not my lips
Es ist nur ein Kuss, aber es sind nicht meine Lippen
So I'm just sitting in the corner
Also sitze ich nur in der Ecke
Sh-sh-shaken, sh-sh-shaken
E-e-erschüttert, e-e-erschüttert
You're leaving now but you turn around
Du gehst jetzt, aber du drehst dich um
And I try to hold a smile
Und ich versuche, ein Lächeln zu bewahren
But I'm just breakin', b-b-breakin'
Aber ich zerbreche nur, z-z-zerbreche
She looks at you like I used to
Sie sieht dich an, wie ich es tat
And I'm just sitting in the corner
Und ich sitze nur in der Ecke
Sh-sh-shaken, sh-sh-shaken
E-e-erschüttert, e-e-erschüttert
I thought only I would get that smile
Ich dachte, nur ich würde dieses Lächeln bekommen
Now I'm just watching from the corner
Jetzt schaue ich nur aus der Ecke zu
Sh-sh-shaken, sh-sh-shaken
E-e-erschüttert, e-e-erschüttert
And it feels like I'm watchin'
Und es fühlt sich an, als würde ich zusehen,
Somebody else live my life
Wie jemand anderes mein Leben lebt





Writer(s): Laura Pergolizzi, Frederick John Philip Gibson, Tristan Michael Alexander Landymore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.