LPI - Used to This (feat. ImKwood) - traduction des paroles en allemand

Used to This (feat. ImKwood) - LPItraduction en allemand




Used to This (feat. ImKwood)
Daran gewöhnt (feat. ImKwood)
This shit used to hurt
Diese Scheiße tat früher weh
But now I'm used to it
Aber jetzt bin ich daran gewöhnt
Grammy nominated bitch actin' up every day I'm used to this
Grammy-nominierte Schlampe, die sich jeden Tag aufführt, ich bin daran gewöhnt
This is my world, my world
Das ist meine Welt, meine Welt
You fucking up every lil inch and you know that owe so fucking much to me
Du versaust jeden kleinen Zentimeter und du weißt, dass du mir so verdammt viel schuldest
Owe the fucking world to me
Schuldest mir die verdammte Welt
I lost you
Ich habe dich verloren
And you lost me
Und du hast mich verloren
I miss you
Ich vermisse dich
Do you miss me
Vermisst du mich?
I'm thinking bout all these things but I know that you ain't done shit for me
Ich denke über all diese Dinge nach, aber ich weiß, dass du nichts für mich getan hast
I feel the pain in my heart
Ich spüre den Schmerz in meinem Herzen
I see the pain in my eyes
Ich sehe den Schmerz in meinen Augen
I can't look myself in the mirror or I'll break myself in pieces
Ich kann mich nicht im Spiegel ansehen, sonst zerbreche ich mich in Stücke
I'll break the mirror
Ich werde den Spiegel zerbrechen
I'll break this shit
Ich werde diese Scheiße zerbrechen
I'll break the piece till my fist
Ich werde das Stück zerbrechen, bis meine Faust
Is crying blood
Blut weint
Till I see my stamp
Bis ich meinen Stempel sehe
On the ground
Auf dem Boden
I can't stand all of you lil bitch
Ich kann dich kleine Schlampe nicht ertragen
I cant trust none of you bitches just get away
Ich kann keiner von euch Schlampen trauen, geht einfach weg
I got my girl and she's my world you got nothing for me
Ich habe mein Mädchen und sie ist meine Welt, du hast nichts für mich
She gon break your heart what the fuck are you tryna say
Sie wird dir das Herz brechen, was zum Teufel versuchst du zu sagen
You ain't no better if you're out here tryna break my faith
Du bist nicht besser, wenn du hier draußen versuchst, meinen Glauben zu brechen
Focus on your own life or I'ma make you pay the price
Konzentriere dich auf dein eigenes Leben, oder ich lasse dich den Preis bezahlen
I ain't got time for your games
Ich habe keine Zeit für deine Spielchen
Put some respect on my name
Bring etwas Respekt vor meinem Namen
You don't know where I came from
Du weißt nicht, woher ich komme
I can be a huge problem if you want some
Ich kann ein riesiges Problem sein, wenn du etwas willst
This shit used to hurt
Diese Scheiße tat früher weh
But now I'm used to it
Aber jetzt bin ich daran gewöhnt
Grammy nominated bitch actin' up everyday I'm used to this
Grammy-nominierte Schlampe, die sich jeden Tag aufführt, ich bin daran gewöhnt.
This is my world, my world
Das ist meine Welt, meine Welt
You fucking up every lil inch and you know that owe so fucking much to me
Du versaust jeden kleinen Zentimeter, und du weißt, dass du mir so verdammt viel schuldest.
Owe the fucking world to me
Schuldest mir die verdammte Welt
I lost you
Ich habe dich verloren
And you lost me
Und du hast mich verloren
I miss you
Ich vermisse dich
Do you miss me
Vermisst du mich?
I'm thinking bout all these things but I know that you ain't done shit for me
Ich denke über all diese Dinge nach, aber ich weiß, dass du einen Scheiß für mich getan hast





Writer(s): Louis-philippe Primeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.