Paroles et traduction LPI - Used to This (feat. ImKwood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used to This (feat. ImKwood)
Раньше это причиняло боль (совместно с ImKwood)
This
shit
used
to
hurt
Раньше
это
причиняло
боль,
But
now
I'm
used
to
it
Но
теперь
я
к
этому
привык.
Grammy
nominated
bitch
actin'
up
every
day
I'm
used
to
this
Эта
стерва,
номинированная
на
Грэмми,
выкидывает
каждый
день,
я
к
этому
привык.
This
is
my
world,
my
world
Это
мой
мир,
мой
мир.
You
fucking
up
every
lil
inch
and
you
know
that
owe
so
fucking
much
to
me
Ты
облажалась
в
каждом
моменте
и
ты
знаешь,
что
ты
чертовски
многим
обязана
мне.
Owe
the
fucking
world
to
me
Ты
обязана
мне
всем
гребаным
миром.
I
lost
you
Я
потерял
тебя.
And
you
lost
me
И
ты
потеряла
меня.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Do
you
miss
me
Ты
скучаешь
по
мне?
I'm
thinking
bout
all
these
things
but
I
know
that
you
ain't
done
shit
for
me
Я
думаю
обо
всем
этом,
но
знаю,
что
ты
для
меня
ничего
не
сделала.
I
feel
the
pain
in
my
heart
Я
чувствую
боль
в
своем
сердце,
I
see
the
pain
in
my
eyes
Я
вижу
боль
в
своих
глазах.
I
can't
look
myself
in
the
mirror
or
I'll
break
myself
in
pieces
Я
не
могу
смотреть
на
себя
в
зеркало,
иначе
я
разобьюсь
на
куски.
I'll
break
the
mirror
Я
разобью
зеркало.
I'll
break
this
shit
Я
всё
это
разобью.
I'll
break
the
piece
till
my
fist
Я
буду
бить
кулаком,
Is
crying
blood
Пока
он
не
будет
в
крови,
Till
I
see
my
stamp
Пока
не
увижу
свой
след
I
can't
stand
all
of
you
lil
bitch
Терпеть
не
могу
вас
всех,
сучки.
I
cant
trust
none
of
you
bitches
just
get
away
Я
не
могу
никому
из
вас
доверять,
просто
убирайтесь.
I
got
my
girl
and
she's
my
world
you
got
nothing
for
me
У
меня
есть
моя
девушка,
и
она
- мой
мир,
тебе
мне
нечего
предложить.
She
gon
break
your
heart
what
the
fuck
are
you
tryna
say
Она
разобьет
тебе
сердце,
что
ты
пытаешься
этим
сказать?
You
ain't
no
better
if
you're
out
here
tryna
break
my
faith
Ты
ничем
не
лучше,
если
ты
пытаешься
разрушить
мою
веру.
Focus
on
your
own
life
or
I'ma
make
you
pay
the
price
Сосредоточься
на
своей
собственной
жизни,
иначе
я
заставлю
тебя
заплатить.
I
ain't
got
time
for
your
games
У
меня
нет
времени
на
твои
игры.
Put
some
respect
on
my
name
Прояви
немного
уважения
к
моему
имени.
You
don't
know
where
I
came
from
Ты
не
знаешь,
откуда
я
пришел.
I
can
be
a
huge
problem
if
you
want
some
Я
могу
стать
большой
проблемой,
если
захочешь.
This
shit
used
to
hurt
Раньше
это
причиняло
боль,
But
now
I'm
used
to
it
Но
теперь
я
к
этому
привык.
Grammy
nominated
bitch
actin'
up
everyday
I'm
used
to
this
Эта
стерва,
номинированная
на
Грэмми,
выкидывает
каждый
день,
я
к
этому
привык.
This
is
my
world,
my
world
Это
мой
мир,
мой
мир.
You
fucking
up
every
lil
inch
and
you
know
that
owe
so
fucking
much
to
me
Ты
облажалась
в
каждом
моменте
и
ты
знаешь,
что
ты
чертовски
многим
обязана
мне.
Owe
the
fucking
world
to
me
Ты
обязана
мне
всем
гребаным
миром.
I
lost
you
Я
потерял
тебя.
And
you
lost
me
И
ты
потеряла
меня.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Do
you
miss
me
Ты
скучаешь
по
мне?
I'm
thinking
bout
all
these
things
but
I
know
that
you
ain't
done
shit
for
me
Я
думаю
обо
всем
этом,
но
знаю,
что
ты
для
меня
ничего
не
сделала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis-philippe Primeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.