LPR - Hasthmatique - traduction des paroles en anglais

Hasthmatique - LPRtraduction en anglais




Hasthmatique
Hasthmatique
J'suis avec le sang, Audi A5
I'm with the blood, Audi A5
Parti loin de la casa
Gone far from the casa
Ça fait des tours vers le bassin
Cruising around the basin
J'ai mis la peuf dans la massa
I put the girl in the crowd
Et j'ai perdu trop d'amigos
And I've lost too many amigos
Qui m'ont fait les gros mythos
Who told me big lies
T'inquiète on a les echos
Don't worry, we got the echoes
On sait qui sont les putos
We know who the bitches are
Et ma belle t'es folle
And baby girl, you're crazy
Tu m'a fais d'la peine
You hurt me
J'tai donné mon coeur mais qu'est-ce t'en a fais?
I gave you my heart, but what did you do with it?
Et pourquoi tu colles?
And why do you cling?
Quand tu vois l'oseille
When you see the cash
On a pas sucé nan (pas sucé)
We didn't suck up, no (didn't suck up)
Aller remballe ta chica
Go, pack up your chick
Elle est hasthmatique
She's asthmatic
Aller casse ta mère
Go, fuck off
J'suis dans l'quatre anneaux
I'm in the four rings
J'suis lewé sous tise
I'm high on booze right now
Et remballe ta chica
And pack up your chick
Elle est hasthmatique
She's asthmatic
Et les gars ça part
And guys, let's go
J'suis tapé sous popo
I'm high on coke
J'suis sur la piste
I'm on the track
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
Madre mia veut le lambo pas le kia
Madre mia wants the Lambo, not the Kia
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
J'ai mis la Gucci, viens on part a Pattaya
I put on the Gucci, let's go to Pattaya
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
Madre mia veut le lambo pas le kia
Madre mia wants the Lambo, not the Kia
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
J'ai mis la Gucci, viens on part a Pattaya
I put on the Gucci, let's go to Pattaya
On arrive en balle
We arrive like a bullet
Khabat sous jack normal
High on Jack, normal
Y'a le couz qui s'sent mal
My cousin's feeling sick
Mais olala
But oh la la
Elle est phénoménale
She's phenomenal
Poto fais moi la passe
Bro, pass it to me
Moi j'ai toujours taffé
I've always worked hard
J'tournais sous café
I was running on coffee
Les nuits blanches et le compte à sec
Sleepless nights and an empty account
J'm'endormais les poumons encrassés
I fell asleep with clogged lungs
Frero j'suis embêté
Bro, I'm annoyed
Tu veux pas taper un tête
You don't wanna bump heads?
Mais arrête la teille
But stop the bottle
Tu va te porter l'œil
You'll hurt yourself
J'suis en croco ambiancé
I'm in a crocodile mood
J'ai ramené la beyoncé
I brought the Beyoncé
T'es un bandeur, bah oui on sait
You're a show-off, yeah, we know
Hola que tal? adios
Hola que tal? Adios
J'suis dans ma folie
I'm in my madness
Ce soir on est fautifs
Tonight we're guilty
J'ai coupé les notifs
I turned off the notifications
Nan faut pas t'affoler
No, don't panic
J'aime quand tu danses
I love when you dance
T'as des airs de latina c'est grave
You have a Latina vibe, it's serious
J'suis dans l'fond du carré
I'm in the back of the VIP section
J'cala personne moi j'suis pas normal
I don't trust anyone, I'm not normal
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
Madre mia veut le Lambo' pas le kia
Madre mia wants the Lambo, not the Kia
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
J'ai mis la Gucci, viens on part a Pattaya
I put on the Gucci, let's go to Pattaya
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
Madre mia veut le Lambo' pas le kia
Madre mia wants the Lambo, not the Kia
J'ai pas la dolce vita
I don't have the dolce vita
J'ai mis la Gucci, viens on part a Pattaya
I put on the Gucci, let's go to Pattaya





Writer(s): Loïc Le Pierres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.