LPR - Pall Mall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LPR - Pall Mall




Pall Mall
Pall Mall
Rien à fêter comme soir d'été sous l'averse
Nothing to celebrate, like a summer evening in the rain
J't'ai dans mes pensés comme à chaque fois qu'tu me laisse
I've got you on my mind, like every time you leave me
J'suis pas dans l'fefe j'traine dans Lyon 3 c'est la merde
I'm not feeling great, hanging around Lyon 3, it's a mess
J'prends liqueur toxique juste pour renouveler la veille
I'm drinking toxic liquor, just to relive last night
J'laisse mon répondeur quand tu m'appelles
I let my answering machine pick up when you call
J'me sens important quand tu m'harcèle
I feel important when you harass me
J'aime te faire douter que t'es la seule
I like making you doubt that you're the only one
Te faire oublier que ça m'affecte
Making you forget that it affects me
Tu sais des fois j'me rend malade
You know, sometimes I make myself sick
Pour des choses qui semblent banales
Over things that seem trivial
J'ai peur qu'un jour je te balnav genre
I'm afraid that one day I'll just ditch you, like
J'me sens meilleurs quand t'es pas
I feel better when you're not around
Et chaque soir je me parle mal
And every night I talk to myself harshly
J'me dis qu'j'aurais mieux fait d'men aller
I tell myself I should have just left
Loin de tes odeurs de Pall Mall
Far from your Pall Mall scent
Te laisser admirer De Palma
Leaving you to admire De Palma
J'aime quand tu m'appelles, quand tu m'harcèle
I like it when you call me, when you harass me
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'me sens grave seul
I feel terribly alone
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away
J'aime que tu m'apaises, j'aime quand on baise
I like it when you soothe me, I like it when we make love
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'veux partir ailleurs
I want to go somewhere else
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away
J'aime quand tu m'appelles, quand tu m'harcèle
I like it when you call me, when you harass me
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'me sens grave seul
I feel terribly alone
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away
J'aime que tu m'apaises, j'aime quand on baise
I like it when you soothe me, I like it when we make love
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'veux partir ailleurs
I want to go somewhere else
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away
J'ai traîné en bas de chez toi
I hung around outside your place
Attendu la fin de la nuit
Waited for the end of the night
J'en ai effacé des lignes
I erased so many lines
Qu'il ne valait mieux pas que tu lises, oui
That you were better off not reading, yeah
Peut être que si on se voit
Maybe if we see each other
On pourra un peu se mentir
We can lie to each other a little
Dire qu'on est comme les autres
Say that we're like everyone else
Et qu'aussi on aime la vie
And that we also love life
Peut être que c'est un piège au fond
Maybe it's a trap, deep down
Qu'on ira nulle part
That we'll go nowhere
Mais c'est souvent quand on touche le fond,
But it's often when we hit rock bottom,
Qu'on retrouve espoir
That we find hope
J'sais pas c'que j'peux faire si ton coeur se fend,
I don't know what I can do if your heart breaks,
Que le problème c'est moi
That the problem is me
Dis moi un peu c'que les autres font,
Tell me what other people do,
Ce qui n'va pas chez moi
What's wrong with me
J'aime quand tu m'appelles, quand tu m'harcèle
I like it when you call me, when you harass me
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'me sens grave seul
I feel terribly alone
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away
J'aime que tu m'apaises, j'aime quand on baise
I like it when you soothe me, I like it when we make love
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'veux partir ailleurs
I want to go somewhere else
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away
J'aime quand tu m'appelles, quand tu m'harcèle
I like it when you call me, when you harass me
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'me sens grave seul
I feel terribly alone
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away
J'aime que tu m'apaises, j'aime quand on baise
I like it when you soothe me, I like it when we make love
Mais quand tout s'arrête
But when everything stops
J'veux partir ailleurs
I want to go somewhere else
J'rêve de m'en aller
I dream of getting away





Writer(s): Loïc Le Pierres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.