LPR - Tout s'arrête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LPR - Tout s'arrête




Tout s'arrête
Everything Stops
J'ai peur qu'tout s'arrête
I'm afraid everything will stop
Que j'puisse plus rassembler les morceaux qu'j'ai cassé
That I won't be able to put the pieces I've broken back together
J'y pense sans arrêt
I think about it constantly
J'ai peur qu'tu m'appartiennes mais d'pas savoir t'aimer
I'm afraid you'll belong to me but I won't know how to love you
J'suis comme dans un rêve
I'm like in a dream
Et même si j'ai mal j'pourrais jamais m'réveiller
And even if it hurts, I could never wake up
Dis moi c'que j'peux faire
Tell me what I can do
Y'a tout qui s'agite en moi quand t'es à côté
Everything inside me stirs when you're near
J'ai peur qu'on se blesse
I'm afraid we'll hurt each other
J'ai peur qu'tu me questionne
I'm afraid you'll question me
J'ai peur qu'on se laisse
I'm afraid we'll let each other go
J'ai peur que ça explose
I'm afraid it will explode
Quand j'suis pas ien-b tu m'calmes
When I'm not okay, you calm me down
Quand j'broie du noir que c'est pas rose
When I'm dwelling in darkness, when things aren't rosy
J'veux pas qu'on s'parle mal
I don't want us to speak harshly to each other
Qu'on s'lache quand t'auras ta dose
To let go when you've had enough
C'est pas grave si j'te l'dis pas
It's okay if I don't tell you
C'est pas grave si on s'perd
It's okay if we lose each other
C'est pas grave si tu m'blesses
It's okay if you hurt me
C'est pas grave si j'te l'dis pas
It's okay if I don't tell you
C'est pas grave si on s'perd
It's okay if we lose each other
C'est pas grave si tu m'blesses
It's okay if you hurt me
J'ai peur qu'tout s'arrête
I'm afraid everything will stop
Que j'puisse plus rassembler les morceaux qu'j'ai cassé
That I won't be able to put the pieces I've broken back together
J'ai peur qu'tout s'arrête
I'm afraid everything will stop
Peur qu'tu m'appartiennes mais d'pas savoir t'aimer
Afraid you'll belong to me but I won't know how to love you
J'suis comme dans un rêve
I'm like in a dream
Et même si j'ai mal j'pourrais jamais m'réveiller
And even if it hurts, I could never wake up
Dis moi c'que j'peux faire
Tell me what I can do
Y'a tout qui s'agite en moi quand t'es à côté
Everything inside me stirs when you're near
Babe j'suis pas ien-b j'me sens ailleurs ce soir
Babe, I'm not okay, I feel lost tonight
J'repense aux larmes que t'as versé sur moi
I think back to the tears you shed over me
Ok, babe tu sais bien que j'te parle quand c'est sah
Okay, babe, you know I'm talking to you when it's real
J'sais pas pourquoi à chaque fois j'te fais mal
I don't know why I hurt you every time
Ok laisse ça va aller
Okay, let it go, it'll be alright
Faut pas s'en faire
We don't have to worry
J'sais qu'ca va passer
I know it will pass
Qu'on peut s'y faire
That we can get used to it
Ok j'sais, c'est pas parfait
Okay, I know, it's not perfect
J'sais que t'as souffert
I know you've suffered
Et c'est pas toi c'est juste moi qui tourne à l'envers
And it's not you, it's just me who's messed up
Mais j'peux pas nan j'suis bloqué
But I can't, no, I'm stuck
J'pourrais juste vider ma tête tout te confier
I could just empty my head and confide in you
Mais j'peux pas nan j'suis bloqué
But I can't, no, I'm stuck
Plus tout paraît simple plus tout est compliqué
The simpler everything seems, the more complicated it is
C'est pas grave si j'te l'dis pas
It's okay if I don't tell you
C'est pas grave si on s'perd
It's okay if we lose each other
C'est pas grave si tu m'blesses
It's okay if you hurt me
C'est pas grave si j'te l'dis pas
It's okay if I don't tell you
C'est pas grave si on s'perd
It's okay if we lose each other
C'est pas grave si tu m'blesses
It's okay if you hurt me
J'ai peur qu'tout s'arrête
I'm afraid everything will stop
Que j'puisse plus rassembler les morceaux qu'j'ai cassé
That I won't be able to put the pieces I've broken back together
J'ai peur qu'tout s'arrête
I'm afraid everything will stop
Peur qu'tu m'appartiennes mais d'pas savoir t'aimer
Afraid you'll belong to me but I won't know how to love you
J'suis comme dans un rêve
I'm like in a dream
Et même si j'ai mal j'pourrais jamais m'réveiller
And even if it hurts, I could never wake up
Dis moi c'que j'peux faire
Tell me what I can do
Y'a tout qui s'agite en moi quand t'es à côté
Everything inside me stirs when you're near





Writer(s): Loïc Le Pierres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.