Lr Beats - Push Me to the Edge - traduction des paroles en allemand

Push Me to the Edge - Lr Beatstraduction en allemand




Push Me to the Edge
Bring Mich an den Rand
You alright
Geht's dir gut?
I'm alright
Mir geht's gut
I'm quite alright
Mir geht's sehr gut
And my money's right, yeah
Und mein Geld stimmt, ja
Countin' them bands all way to the top 'til they be fallin' over
Zähle die Scheine, bis ganz nach oben, bis sie umfallen
Countin' them bands on my way to the top 'til we fallin' over
Zähle die Scheine auf meinem Weg nach oben, bis wir umfallen
I don't really care if you cry
Es ist mir egal, ob du weinst
On the real you should've never lied
Ehrlich gesagt, hättest du niemals lügen sollen
Should've saw the way she looked me in my eyes
Hättest sehen sollen, wie sie mir in die Augen sah
She said baby I am not afraid to, die
Sie sagte, Baby, ich habe keine Angst zu sterben
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
Phantom that's all red
Phantom, ganz in Rot
Inside all white
Innen ganz weiß
Like something you ride a sled down
Wie etwas, womit man einen Schlitten runterfährt
I just want that head
Ich will nur diesen Kopf
My Brittany got mad
Meine Brittany wurde sauer
I'm really her man now
Ich bin jetzt wirklich ihr Mann
Everybody got the same swag now
Jeder hat jetzt den gleichen Swag
One way that I trap now
Eine Art, wie ich jetzt trappe
Stackin' my bands all the way to the top
Staple meine Scheine ganz nach oben
All the way 'til my bands fallin' over
Bis meine Scheine umfallen
Every time that you leave your spot
Jedes Mal, wenn du deinen Platz verlässt
Your girlfriend call me like "Come on over"
Ruft mich deine Freundin an und sagt: "Komm rüber"
I like the way that she treat me
Ich mag die Art, wie sie mich behandelt
Gon' leave you won't leave me, I call it that Casanova
Wird dich verlassen, wird mich nicht verlassen, ich nenne es Casanova
She said I'm insane yeah
Sie sagte, ich bin verrückt, ja
I might blow my brain out
Ich könnte mir das Hirn rauspusten
Xanny numb the pain yeah
Xanny betäubt den Schmerz, ja
Please, Xanny make it go away
Bitte, Xanny, lass ihn verschwinden
I'm committed, not addicted but it keep controlling me
Ich bin engagiert, nicht süchtig, aber es kontrolliert mich weiter
All that pain now I can't feel it, I swear that it's slowing me (yeah)
All den Schmerz kann ich jetzt nicht fühlen, ich schwöre, es bremst mich (ja)
I don't really care if you cry
Es ist mir egal, ob du weinst
On the real, you should've never lied
Ehrlich gesagt, hättest du niemals lügen sollen
Saw the way she looked me in my eyes
Sah, wie sie mir in die Augen sah
She said I am not afraid to, die
Sie sagte, ich habe keine Angst zu sterben
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead (yeah)
Alle meine Freunde sind tot (ja)
All my friends are dead (yeah)
Alle meine Freunde sind tot (ja)
That is not your swag I swear you faking
Das ist nicht dein Swag, ich schwöre, du täuschst es nur vor
All these niggas wanna take my cake now
All diese Typen wollen jetzt meinen Kuchen haben
Radar, at the store, radar
Radar, im Laden, Radar
Made somethin', look nigga take some
Habe was gemacht, schau, nimm was
Fast car, Nascar, race on
Schnelles Auto, Nascar, Rennen
In the club they got no ones, that we were baked now
Im Club haben sie keine Einser, dass wir jetzt high waren
Clothes from overseas,
Kleidung aus Übersee,
Got the racks and they all C-Notes, you is not a G though
Habe die Scheine und sie sind alle C-Noten, aber du bist kein G
Look at you stackin' all your money, it ain't green though
Sieh dich an, wie du dein ganzes Geld stapelst, es ist nicht grün
I was counting that and it's not 20, that's a zero
Ich habe das gezählt und es ist nicht 20, das ist eine Null
She say
Sie sagt
You're the worst, you're the worst
Du bist der Schlimmste, du bist der Schlimmste
I cannot die because this my universe
Ich kann nicht sterben, denn das ist mein Universum
I don't really care if you cry
Es ist mir egal, ob du weinst
On the real, you should've never lied
Ehrlich gesagt, hättest du niemals lügen sollen
Should've saw the way she looked me in my eyes
Hättest sehen sollen, wie sie mir in die Augen sah
She said baby I am not afraid to, die
Sie sagte, Baby, ich habe keine Angst zu sterben
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand
All my friends are dead
Alle meine Freunde sind tot
Push me to the edge
Bring mich an den Rand





Writer(s): Derrick Randell Domingo Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.