Paroles et traduction LR Ley Del Rap - Dile
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
que
yo
también
fui
buen
amante
Tell
her
I
was
also
a
good
lover
Que
no
me
importan
sus
alardes
That
I
don't
care
about
her
boasting
Que
nos
quisimos
a
morir
oye
That
we
loved
each
other
till
we
died,
boy
Dile
dile
dile
Tell
her,
tell
her,
tell
her
Dile
que
yo
también
fui
buen
amante
Tell
her
I
was
also
a
good
lover
Que
no
me
importan
sus
alardes
That
I
don't
care
about
her
boasting
Que
nos
quisimos
a
morir,
oye
That
we
loved
each
other
till
we
died,
boy
Dile,
dile,
dile.
Tell
her,
tell
her,
tell
her.
Felicidades,
ayer
vi
fotos
de
tu
carro
nuevo
Congratulations,
yesterday
I
saw
pictures
of
your
new
car
De
tu
apartamento
nuevo,
también
de
tu
novio
nuevo
Of
your
new
apartment,
also
of
your
new
boyfriend
Vi
que
te
operaste
entera,
que
tienes
amigos
nuevo'
I
saw
that
you
had
gotten
full
surgery,
that
you
have
new
friends'
Me
dejaste
por
un
viejo,
brindo
por
tu
novio
nuevo
You
left
me
for
an
old
man,
I
toast
to
your
new
boyfriend
Ya
no
sientes
ese
fuego
que
dejaban
mis
caricias
You
no
longer
feel
that
fire
that
my
caresses
left
Ya
no
te
pasan
de
un
round
y
todo
por
la
avaricia
You
don't
make
it
past
a
round
anymore
and
all
due
to
greed
Y
quizá
fue
sin
malicia,
que
te
cegó
la
codicia
And
maybe
it
was
without
malice,
that
greed
blinded
you
Pero
sé
que
te
hacen
falta
mis
labio',
los
que
te
envician
But
I
know
you
crave
my
lips,
which
intoxicate
you
Es
difícil
olvidarno'
después
de
lo
que
pasamo'
It's
hard
to
forget
about
us
after
what
we
went
through
No
hay
un
sitio
en
el
país
en
el
que
no
no'
acariciamo'
There
is
not
a
place
in
this
country
where
we
didn't
caress
each
other
Te
enseñé
a
hacer
el
amor,
yo
fui
tu
primer
"te
amo"
I
taught
you
how
to
make
love,
I
was
your
first
"I
love
you"
De
tu
cuerpo
soy
el
arquitecto
y
no
vendo
los
plano'
I
am
the
architect
of
your
body
and
I'm
not
selling
the
blueprints
Me
hace
falta
tu
café,
todavía
guardo
tu
taza
I
miss
your
coffee,
I
still
have
your
cup
Nunca
quito
nuestra
foto
de
la
entrada
de
la
casa
I
never
remove
our
picture
from
the
entrance
of
my
house
Yo
también
fui
buen
amante,
soy
tu
perrito
de
raza
I
was
also
a
good
lover,
I'm
your
pedigree
dog
Y
te
voy
a
dañá'
la
boda
si
me
entero
que
te
casa'
And
I'm
going
to
ruin
your
wedding
if
I
find
out
that
you
tie
the
knot
Y
tú
no
lo
niega'
por
terca,
pero
aún
vivo
en
tu
mente
And
you
don't
want
to
accept
it
out
of
stubbornness,
but
I
still
live
in
your
mind
Después
de
un
negro,
blanco
solo
se
usa
paste
'e
diente'
After
a
black
man,
a
white
man
is
only
useful
as
toothpaste
Pa'
tu
padre,
un
mujeriego,
pa'
tu
madre,
un
delincuente
For
your
father,
a
womanizer,
for
your
mother,
a
criminal
Me
bloqueaste
en
Instagram,
mi
presencia
te
da
corriente
You
blocked
me
on
Instagram,
my
presence
shocks
you
Sé
que
tiene'
pa'l
de
cuenta'
falsa',
ya
me
han
informado
I
know
you
have
some
fake
accounts,
I've
been
informed
Pa'
mirarme,
y
yo
de
maldá'
no
quito
el
privado
Just
to
look
at
me,
and
out
of
meanness
I
don't
remove
the
privacy
feature
Pero
no
te
sientas
mal,
que
yo
también
te
he
buscado
But
don't
feel
bad,
because
I've
also
sought
you
out
Y
sé
que
todavía
conservas
esos
aretes
rosado,
mami
And
I
know
you
still
have
those
pink
earrings,
baby
Dile
que
yo
también
fui
buen
amante
Tell
her
I
was
also
a
good
lover
Que
no
me
importan
sus
alardes
That
I
don't
care
about
her
boasting
Que
nos
quisimos
a
morir,
oye
That
we
loved
each
other
till
we
died,
boy
Dile,
dile,
dile
Tell
her,
tell
her,
tell
her
Dile
que
yo
también
fui
buen
amante
Tell
her
I
was
also
a
good
lover
Que
no
me
importan
sus
alardes
That
I
don't
care
about
her
boasting
Que
nos
quisimos
a
morir,
oye
That
we
loved
each
other
till
we
died,
boy
Dile,
dile,
dile
Tell
her,
tell
her,
tell
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliel Lind, Rosana Arbelo Gopar, Samuel David Jimenez, Alvaro Jose Arroyo-gonzalez, Jesus M. Nieves Cortez, Carl Donovan Paul, Nydia Yera Laner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.