Paroles et traduction LR Ley Del Rap - Mi Segunda Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Segunda Vez
My Second Time
Esto
es
pa'
los
jabladores,
This
is
for
the
talkers,
Chapiadores
y
embusteros
que
se
cheaters
and
liars
who
Inventan
lo
que
sea
pa'
comerse
un
body
nuevo
make
up
anything
to
hook
up
with
a
new
girl.
Antes
de
salir
con
alguien
asegurense
primero
y
Before
you
go
out
with
someone,
make
sure
first
and
Acompañenme
a
ver
esta
triste
historia
desde
cero
join
me
in
watching
this
sad
story
from
scratch
Porque
no
se
muere
el
que
invento
el
instagram
y
el
exploter
por
el
because
the
one
who
invented
Instagram
and
the
exploiter
doesn't
die
for
Conoci
aquel
culo
de
esos
come
pantalones,
dos
melones,
meeting
that
ass,
those
pants
eater,
two
melons,
No
dos
melocintos,
not
two
cantaloupes,
No
dos
melones
y
yo
loco
por
enterrarla
y
no
en
la
maximo
gomez
no,
two
melons,
and
I
was
crazy
about
burying
her,
and
not
in
the
Maximo
Gomez.
Yo
siempre
subiendo
memes
y
ella
siempre
se
reia,
I
was
always
uploading
memes,
and
she
was
always
laughing.
Le
pregunte
por
su
nombre
y
me
dijo
que
Maria,
I
asked
her
for
her
name,
and
she
told
me
it
was
Maria.
Yo
sabia
lo
malo
que
nos
salen
la
Maria
I
knew
how
bad
Marias
turn
out
to
be,
Pero
no
hice
caso
por
como
en
la
foto
se
veia
but
I
didn't
listen
because
of
how
she
looked
in
the
photo.
Le
pedi
el
wsp
y
de
ahi
la
cosa
fue
bien,
I
asked
for
her
WhatsApp,
and
from
there,
things
went
well.
Puse
una
foto
de
un
yate
en
una
beca
que
me
dien,
I
put
a
picture
of
a
yacht
on
a
scholarship
they
gave
me.
Pregunto
que
si
era
mio
y
yo
le
dije
que
si,
She
asked
if
it
was
mine,
and
I
said
yes.
Le
puse
un
chin
de
sopita
pana
pa'
ayudame
ahi
I
added
a
little
bit
of
soup
to
help
me
out.
Pregunto
que
en
que
trabajo
le
dije
que
negociante
que
era
primo
de
I
asked
her
what
she
did
for
a
living.
I
told
her
I
was
a
businessman,
cousin
of
Jose
reyes
y
sobrino
de
Stalin
Marte,
de
una
ve
se
puso
freca,
Jose
Reyes
and
nephew
of
Stalin
Marte.
She
got
excited
right
away
Comenzo
a
mandarme
brecha,
and
started
giving
me
breach.
Que
taba
loca
por
verme
po'
na
cuadramo
la
fecha,
She
was
crazy
about
seeing
me,
so
we
set
a
date.
Cuando
me
mando
el
location
se
me
bajo
hasta
el
guebo,
When
she
sent
me
the
location,
my
balls
dropped.
Coñoo
porque
la
que
tan
buena
viven
lejos,
Damn
it,
why
do
the
good
ones
live
so
far
away?
Pero
ya
que
taba
envolucrao'
solo
queria
meterlo
y
But
since
I
was
already
involved,
I
just
wanted
to
put
it
in
and
Empeñe
el
playstation
tu
sabe
manin
pa'
lo
rejuego
pawned
my
Playstation,
you
know,
bro,
for
the
rematch.
Yo
queriendo
hacer
paquete
le
compre
botella
cara,
I
wanted
to
make
a
move,
so
I
bought
her
an
expensive
bottle.
Bailamos
el
telakuti
y
pal
de
canciones
raras,
We
danced
to
telakuti
and
a
couple
of
weird
songs.
Me
puse
una
pinta
dura
con
el
fin
de
dar
la
para
y
I
put
on
a
hard
face
with
the
aim
of
making
a
move,
and
Vi
tres
gente
con
la
misma
camisa
que
mangue
en
zara
saw
three
people
with
the
same
shirt
I
ripped
off
at
Zara.
Salimos
de
la
disco
y
yo
con
cara
de
emocion,
We
left
the
club,
and
I
had
a
look
of
excitement
on
my
face,
Pensando
que
al
perrito
le
salia
su
sapuchon,
thinking
the
puppy
was
about
to
get
his
bone.
Le
doy
para
San
Isidro,
I
head
to
San
Isidro,
Socio
y
a
mitad
de
camino
y
ella
me
mira
y
me
dice
"
dude,
and
halfway
there,
she
looks
at
me
and
says,
"
Me
llego
la
menstruacion"
I
got
my
period."
Abusadoraaa,
porque
no
dijiste
eso
antes
de
que
yo
llenara
Abuser!
Why
didn't
you
say
that
before
I
filled
up
El
tanquee,
ya
llevo
como
10
mil
abajo
coño
mami
te
burlate.
the
tank?
I'm
already
down
like
10
thousand.
Damn,
baby,
you're
messing
with
me.
Yo
solo
queria
mete
lo
mio,
I
just
wanted
to
put
mine
in,
Yo
solo
queria
mete
lo
mio,
yo
solo
queria
mete
lo
mio
I
just
wanted
to
put
mine
in,
I
just
wanted
to
put
mine
in.
Si
por
mi
fuera
la
dejo
apie
en
la
plaza
de
la
bandera
pero
caballero
If
it
were
up
to
me,
I'd
leave
her
stranded
in
the
Plaza
de
la
Bandera,
but
gentleman
Al
fin
me
dio
pa
brindarle
cena,
that
I
am,
I
ended
up
treating
her
to
dinner.
Cuando
llegamos
al
encuentro
ordena
lo
mas
caro,
When
we
got
to
the
restaurant,
she
ordered
the
most
expensive
thing.
Yo
por
dentro
"me
atracaron
sin
pistola
y
a
lo
claro"
I
thought
to
myself,
"I
just
got
robbed
without
a
gun,
plain
and
simple."
Manejando
hasta
su
casa
como
un
super
guaremate,
Driving
to
her
house
like
a
super
guaremate,
Me
pregunta
por
el
yate
y
le
dije
"yate
montante"
she
asked
about
the
yacht,
and
I
said,
"You're
riding
the
yacht."
Yo
pense
que
era
imposible
pero
me
involucrate,
I
thought
it
was
impossible,
but
you
got
me
involved.
Tirale
foto
a
la
guagua
que
no
vuelve
a
montate
Take
a
picture
of
the
car
because
you're
not
riding
in
it
again.
Pasaron
varios
meses
y
pa
no
atrasarte
el
cuento,
Several
months
passed,
and
to
make
a
long
story
short,
Me
junto
con
to
los
panas
y
la
historia
se
las
cuento,
I
got
together
with
all
my
buddies
and
told
them
the
story.
Se
curaron
conmigo
pensaban
que
era
un
invento
They
laughed
at
me.
They
thought
it
was
all
made
up.
Ya
que
mi
primera
vez
rapie
mentira
y
lo
lamento
Since
my
first
time
rapping
was
a
lie,
and
I
regret
it.
Mi
mejor
amigo
yugal
me
invinto
pa
un
restaurante,
My
best
friend,
Yugal,
invited
me
to
a
restaurant.
De
hace
dias
queria
verme
pa
decirme
algo
importante,
He
had
wanted
to
see
me
for
days
to
tell
me
something
important.
Yo
quitao
bulla
le
frene
pa
ver
lo
que
decia,
I
stopped
everything
and
rushed
over
to
see
what
he
had
to
say.
Cuando
lo
veo
me
abraza
y
me
cuenta
con
alegria
que
se
enamoro
aunque
When
I
saw
him,
he
hugged
me
and
told
me
with
joy
that
he
had
fallen
in
love
even
though
Una
vez
juro
que
no
lo
haria
y
que
fue
he
once
swore
he
wouldn't,
and
that
it
was
Raro
ya
que
se
lo
metio
en
el
primer
dia
weird
since
he
put
it
in
on
the
first
day.
Que
queria
presentarmela
a
ver
lo
que
decia
que
ya
la
mando
a
buscar
He
wanted
to
introduce
her
to
me
to
see
what
I
thought.
He
said
he
had
already
sent
for
her,
Que
el
uber
ya
casi
venia,
that
the
Uber
was
almost
here.
Cuando
se
demonta
esa
muñeca
flow
miss
universo
era
la
misma
MMG
que
When
that
Miss
Universe-looking
doll
got
out,
it
was
the
same
girl
I
Hable
en
el
primer
verso
y
me
saluda
como
si
nunca
me
talked
about
in
the
first
verse.
She
greeted
me
as
if
she
had
never
Hubiera
tratao
y
yo
loco
por
pegarle
la
silla
que
tenia
al
lao
met
me
before,
and
I
was
about
to
hit
her
with
the
chair
I
had
next
to
me.
La
cosa
que
me
pasan
ni
yo
mismo
me
la
creo,
I
can't
believe
the
things
that
happen
to
me.
Tu
va
pensar
que
cura
pero
lo
hacemo
por
tripeo
si
en
velda
quiere
You'd
think
he'd
get
cured,
but
we
do
it
for
the
thrill.
If
you
really
want
Saber
como
esta
historia
termino
to
know
how
this
story
ends,
Esperen
el
otro
album
ya
este
tema
se
acabo
wait
for
the
next
album.
This
song
is
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Reynoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.