Paroles et traduction LR Ley Del Rap - Negocios Son Negocios
Negocios Son Negocios
Деловые Отношения
A
mi
no
me
pidas
favores
si
tu
nunca
me
ayudaste,
Не
проси
меня
об
одолжениях,
если
ты
мне
никогда
не
помогала,
No
quiera
comer
del
bizcocho
si
conmigo
hambre
no
pasaste
(
Не
пытайся
откусить
от
пирога,
если
со
мной
голод
не
переживала
(
A
mi
no
me
de'
ordenes,
que
yo
no
soy
guaremate
Не
отдавай
мне
приказы,
я
тебе
не
прислуга
Negocios
son
Negocios
si
te
confudes
la
macate'
.
Деловые
отношения
- это
деловые
отношения,
если
не
понимаешь,
пеняй
на
себя
.
Ahora
me
piden
lo
truco
lo
que
la
vuelta
me
negaron
(lo
que
la
vuelta
Теперь
у
меня
просят
трюки,
в
которых
мне
раньше
отказывали
(в
которых
мне
раньше
Me
negaron)
Ahora
me
piden
pal
de
peso
lo
que
a
отказывали)
Теперь
у
меня
просят
пару
рублей,
на
которые
Mi
nunca
apostaron
(lo
que
a
mi
nunca
apostaron.
на
меня
никогда
не
ставили
(на
которые
на
меня
никогда
не
ставили.
Ahora
me
tocan
la
puerta
lo
que
ayer
me
la
cerraron,
Теперь
стучатся
в
мою
дверь
те,
кто
вчера
захлопнул
ее
перед
моим
носом,
Jesús
puso
nuestra
mejilla,
yo
no
soy
Él
se
equivocaron.
Иисус
подставил
другую
щеку,
я
не
Он,
они
ошиблись.
Ah
si
digo
que
yo
nunca
me
doble
te
miento,
Ах,
если
я
скажу,
что
никогда
не
ломался,
то
совру,
Vi
to'
el
mundo
buscándose
y
yo
en
sentimiento,
Видел,
как
весь
мир
ищет
себя,
а
я
в
чувствах,
Si
recorrí
a
lo
malo
papá,
y
Если
я
прибегал
к
плохому,
мам,
я
O
lo
siento
pero
es
que
estaba
hambriento
y
de
money
sediento
.
сожалею,
но
я
был
голоден
и
жаждал
денег
.
Tú
sabe
lo
que
es
ver
un
tiguere
ma'
bruto
que
tú
con
la
mami
más
Ты
знаешь,
каково
это
видеть
парня
тупее
тебя
с
самой
классной
Dura,
la
prenda
más
dura
y
hasta
la
guagua
más
dura
y
tú
con
un
телочкой,
самой
крутой
одеждой
и
даже
самой
крутой
тачкой,
а
ты
с
Título
cogiendo
polvo
en
la
basura
eh
cualquiera
máquina
locura.
дипломом,
собирающим
пыль
в
мусорке,
эх,
любой
может
сойти
с
ума.
Así
que
preocura
antes
de
juzgar
la
causa
y
el
efecto
dame
el
Так
что
подумай,
прежде
чем
судить
о
причине
и
следствии,
дай
мне
Beneficio
de
la
duda,
презумпцию
невиновности,
Aunque
pensando
bien
quien
quiere
tu
Хотя,
если
подумать,
кому
нужно
твое
Aprobación
si
tu
opinión
no
va
a
pagar
to
esta
factura
.
одобрение,
если
твое
мнение
не
оплатит
все
эти
счета
.
Si
hay
botella
dorada
a
lo
cuero
le
empieza
una
Если
есть
золотая
бутылка,
к
телу
начинает
приставать
Rechura,
pero
si
tú
te
enferma
ninguna
pasa
y
te
ayuda
.
всякая
шушера,
но
если
ты
заболеешь,
никто
не
придет
и
не
поможет
.
Si
me
busco
100
mil
pesos
se
lo
doy
a
mi
Если
я
заработаю
сто
тысяч
рублей,
отдам
их
своей
Mai'
que
esa
si
es
pura
(así
es
la
vida
nigga)
маме,
ведь
она
настоящая
(такова
жизнь,
детка)
A
mi
no
me
pidas
favores
si
tu
nunca
me
ayudaste,
Не
проси
меня
об
одолжениях,
если
ты
мне
никогда
не
помогала,
No
quiera
comer
del
bizcocho
si
conmigo
hambre
no
pasaste
(
Не
пытайся
откусить
от
пирога,
если
со
мной
голод
не
переживала
(
A
mi
no
me
de'
ordenes,
que
yo
no
soy
guaremate
Не
отдавай
мне
приказы,
я
тебе
не
прислуга
Negocios
son
Negocios
si
te
confudes
la
macate'
ahora
me
piden
lo
Деловые
отношения
- это
деловые
отношения,
если
не
понимаешь,
пеняй
на
себя,
теперь
у
меня
просят
Truco
lo
que
la
vuelta
me
negaron
(lo
que
la
vuelta
me
negaron)
Ahora
трюки,
в
которых
мне
раньше
отказывали
(в
которых
мне
раньше
отказывали)
Теперь
Me
piden
pal
de
peso
lo
que
mi
nunca
у
меня
просят
пару
рублей,
на
которые
я
никогда
Apostaron
(lo
que
a
mi
nunca
apostaron.
не
ставил
(на
которые
на
меня
никогда
не
ставили.
Ahora
me
tocan
la
puerta
lo
que
ayer
me
la
cerraron,
Теперь
стучатся
в
мою
дверь
те,
кто
вчера
захлопнул
ее
перед
моим
носом,
Jesús
puso
nuestra
mejilla,
yo
no
soy
Él
se
equivocaron.
Иисус
подставил
другую
щеку,
я
не
Он,
они
ошиблись.
Lo
amigo
mio
lo
cuento
con
una
mano
lo
Друзей
моих
могу
пересчитать
по
пальцам
одной
руки,
тех,
кто
Que
se
viraron
pa
contalo
faltan
dedo
.
переметнулся,
чтобы
их
сосчитать,
пальцев
не
хватит
.
Puesto
pa
mi
cualto
my
nigga
toy
en
joseo
Нацелен
на
свою
комнату,
братан,
я
в
погоне
Solo
tengo
2 hermana
manin
no
me
hable
de
hermano
У
меня
только
две
сестры,
чувак,
не
говори
мне
о
братьях
A
mi
no
me
pidas
favores
si
tu
nunca
me
ayudaste,
Не
проси
меня
об
одолжениях,
если
ты
мне
никогда
не
помогала,
No
quiera
comer
del
bizcocho
si
conmigo
hambre
no
pasaste
(
Не
пытайся
откусить
от
пирога,
если
со
мной
голод
не
переживала
(
A
mi
no
me
de'
ordenes,
que
yo
no
soy
guaremate
Не
отдавай
мне
приказы,
я
тебе
не
прислуга
Negocios
son
Negocios
si
te
confudes
la
macate'
ahora
me
piden
lo
Деловые
отношения
- это
деловые
отношения,
если
не
понимаешь,
пеняй
на
себя,
теперь
у
меня
просят
Truco
lo
que
la
vuelta
me
negaron
(lo
que
la
vuelta
me
negaron)
Ahora
трюки,
в
которых
мне
раньше
отказывали
(в
которых
мне
раньше
отказывали)
Теперь
Me
piden
pal
de
peso
lo
que
mi
nunca
у
меня
просят
пару
рублей,
на
которые
я
никогда
Apostaron
(lo
que
a
mi
nunca
apostaron.
не
ставил
(на
которые
на
меня
никогда
не
ставили.
Ahora
me
tocan
la
puerta
lo
que
ayer
me
la
cerraron,
Теперь
стучатся
в
мою
дверь
те,
кто
вчера
захлопнул
ее
перед
моим
носом,
Jesús
puso
nuestra
mejilla,
yo
no
soy
Él
se
equivocaron.
Иисус
подставил
другую
щеку,
я
не
Он,
они
ошиблись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crystal Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.