Paroles et traduction LR Ley Del Rap - Pensando En Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando En Ti
Thinking of You
Pensando
En
Ti
Thinking
of
You
LR
Ley
Del
Rap
LR
Ley
Del
Rap
Devuélveme
los
beso',
los
abrazo',
Give
me
back
all
the
kisses
and
the
hugs,
Las
caricia',
los
recuerdo'
que
se
fueron
The
caresses,
the
memories
gone
Las
mujere'
que
rechacé
pensando
que
tu
amor
fue
verdadero
The
women
I
rejected
thinking
that
your
love
was
true
Aquellas
promesa'
que
se
juraron
pero
nunca
se
cumplieron
The
promises
that
we
made
but
were
never
kept
Devuélveme
Give
them
back
Devuélveme
el
primer
beso,
el
primer
polvo,
¿cómo
olvidarlo?
[?]
Give
me
back
the
first
kiss,
the
first
time
we
made
love,
how
can
I
forget?
Devuélveme
el
orgullo
que
perdí
por
rogarte
que
no
te
vaya'
Give
me
back
the
pride
I
lost
begging
you
not
to
leave
Devuélveme
la
hombría
que
perdí
cuando
supe
de
aquel
canalla
Give
me
back
the
manhood
I
lost
when
I
found
out
about
that
bastard
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
Si
por
orgullo
debo
bloquearte,
pero
la
nota
me
da
pa'
hablarte
If
I
should
block
you
out
of
pride,
but
the
note
gives
me
the
chance
to
talk
to
you
No
sé
que
hago
yo
aquí,
no
sé
qué
hago
yo
aquí
I
don't
know
what
I'm
doing
here,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
Si
por
orgullo
debo
bloquearte,
pero
la
nota
me
da
pa'
hablarte
If
I
should
block
you
out
of
pride,
but
the
note
gives
me
the
chance
to
talk
to
you
No
sé
que
hago
yo
aquí,
no
sé
qué
hago
yo
aquí
I
don't
know
what
I'm
doing
here,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Si
me
doy
un
trago
má',
ah,
sé
que
la
voy
a
llamá',
ah
If
I
take
one
more
drink,
ah,
I
know
I'll
call
her,
ah
Pero
no
me
conviene,
pero
no
me
conviene
But
it's
not
good
for
me,
but
it's
not
good
for
me
Si
me
doy
un
trago
má',
ah,
sé
que
la
voy
a
llamá',
ah
If
I
take
one
more
drink,
ah,
I
know
I'll
call
her,
ah
Pero
no
me
conviene,
pero
no
me
conviene
But
it's
not
good
for
me,
but
it's
not
good
for
me
La
culpa
es
repartida,
yo
también
fui
culpable
(-pable)
The
blame
is
shared,
I
was
also
to
blame
Pero
en
el
fondo,
solo
quería
un
romance
estable
(Estable)
But
deep
down,
all
I
wanted
was
a
stable
affair
Y
no
es
que
le
parara
a
lo
que
dijera
la
gente
And
not
because
I
cared
what
others
said
Pero
es
que
estábamo'
viviendo
un
mundo
diferente
But
because
we
were
living
in
a
different
world
Pero,
"má'
pa'
alante
vive
gente",
eso
me
dicen
But
"there
are
people
living
in
front
of
you,"
they
tell
me
También
que
el
tiempo
si
sana
to'
las
cicatrice'
And
that
time
heals
all
wounds
Pero,
de
corazón,
dudo
que
un
trago
me
frice
But
I
seriously
doubt
that
a
drink
will
make
me
feel
good
Tengo
miedo
de
aferrarme
y
otra
ve'
me
pisen
I'm
afraid
to
hold
on
and
be
hurt
again
Si
me
doy
un
trago
má',
ah,
sé
que
la
voy
a
llamá',
ah
If
I
take
one
more
drink,
ah,
I
know
I'll
call
her,
ah
Pero
no
me
conviene,
pero
no
me
conviene
But
it's
not
good
for
me,
but
it's
not
good
for
me
Si
me
doy
un
trago
má',
ah,
sé
que
la
voy
a
llamá',
ah
If
I
take
one
more
drink,
ah,
I
know
I'll
call
her,
ah
Pero
no
me
conviene,
pero
no
me
conviene
But
it's
not
good
for
me,
but
it's
not
good
for
me
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
Si
por
orgullo
debo
bloquearte,
pero
la
nota
me
da
pa'
hablarte
If
I
should
block
you
out
of
pride,
but
the
note
gives
me
the
chance
to
talk
to
you
No
sé
qué
hago
yo
aquí,
no
sé
qué
hago
yo
aquí
I
don't
know
what
I'm
doing
here,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
No
sé
qué
hago
yo
aquí
pensando
en
ti
I
don't
know
what
I'm
doing
here
thinking
of
you
Si
por
orgullo
debo
bloquearte,
pero
la
nota
me
da
pa'
hablarte
If
I
should
block
you
out
of
pride,
but
the
note
gives
me
the
chance
to
talk
to
you
No
sé
que
hago
yo
aquí,
no
sé
qué
hago
yo
aquí
I
don't
know
what
I'm
doing
here,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
[?]
"La
Sinfonía"
[?]
"The
Symphony"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime, Riquelme Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.