LRN Nola - Damage CNTRL - traduction des paroles en allemand

Damage CNTRL - LRN Nolatraduction en allemand




Damage CNTRL
Schadenkontrolle
Ye
Ye
Huh Huh huh Yeah huh
Huh Huh huh Yeah huh
It don't take no mathematics no science
Es braucht keine Mathematik, keine Wissenschaft
Ye
Ye
It don't take no mathematics no signs
Es braucht keine Mathematik, keine Zeichen
Swear to God just know I'm chosen
Schwöre bei Gott, ich bin auserwählt
Ye
Ye
It don't take no mathematics no signs
Es braucht keine Mathematik, keine Zeichen
Big nola
Big Nola
It don't take no mathematics no signs
Es braucht keine Mathematik, keine Zeichen
Swear to God just know I'm chosen
Schwöre bei Gott, ich bin auserwählt
I'm the one that beep and they get
Ich bin der, der hupt, und sie machen
to moving over
Platz
I'm the one that creep in the middle of October
Ich bin der, der sich mitten im Oktober anschleicht
I can't give out no love when I'm sober
Ich kann keine Liebe geben, wenn ich nüchtern bin
I don't even need no drugs
Ich brauche nicht mal Drogen
To give out no slugs til my time over
Um Kugeln zu verteilen, bis meine Zeit um ist
My heart keep getting colder and colder
Mein Herz wird immer kälter und kälter
An na I'm getting older, my guns getting older
Und ich werde älter, meine Waffen werden älter
I'm a soulja, I'm a soulja
Ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat
That's how I got through the war
So habe ich den Krieg überstanden
Try they hardest to break me down to my core
Sie versuchen mit aller Kraft, mich bis ins Mark zu brechen
And I ain't giving out no awards, but all these bitches putting on a show
Und ich verteile keine Auszeichnungen, aber all diese Schlampen ziehen eine Show ab
But I showed love to you hoe
Aber ich habe dir Liebe gezeigt, Schlampe
You Section Hoe that's what you was meant for
Du bist eine Nutte, dafür bist du bestimmt
99 percent the time, can't trust nobody
99 Prozent der Zeit kann man niemandem trauen
Maybe not even your kinfolk
Vielleicht nicht einmal deinen Verwandten
I fucked around stopped counting the money
Ich habe aufgehört, das Geld zu zählen
I don't know what the fuck had got into me
Ich weiß nicht, was zum Teufel in mich gefahren ist
And I had got right back to counting' the numbers
Und ich habe wieder angefangen, die Zahlen zu zählen
Like I had just went to kinder
Als wäre ich gerade in den Kindergarten gekommen
Uh
Uh
It don't take no mathematics no signs
Es braucht keine Mathematik, keine Zeichen
Swear to God just know I'm chosen
Schwöre bei Gott, ich bin auserwählt
I'm the one that beep and they get
Ich bin der, der hupt, und sie machen
to moving over
Platz
I'm the one that creep in the middle of October
Ich bin der, der sich mitten im Oktober anschleicht
I can't give out no love when I'm sober
Ich kann keine Liebe geben, wenn ich nüchtern bin
I don't even need no drugs
Ich brauche nicht mal Drogen
To give out no slugs til my time over
Um Kugeln zu verteilen, bis meine Zeit um ist
My heart keep getting colder and colder
Mein Herz wird immer kälter und kälter
An na I'm getting older, my guns getting older
Und ich werde älter, meine Waffen werden älter
I'm a soulja, I'm a soulja
Ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat
That's how I got through the war
So habe ich den Krieg überstanden
Try they hardest to break me down to my core
Sie versuchen mit aller Kraft, mich bis ins Mark zu brechen
And I ain't giving out no awards, but all these bitches putting on a show
Und ich verteile keine Auszeichnungen, aber all diese Schlampen ziehen eine Show ab
They getting over on me
Sie kriegen mich rum
They getting over, getting over, getting over on me
Sie kriegen mich rum, kriegen mich rum, kriegen mich rum
Uh
Uh
Said I'll be damned if they get over on me
Ich sagte, ich wäre verdammt, wenn sie mich rumkriegen
All the shit I got came from hard work
Alles, was ich habe, habe ich durch harte Arbeit bekommen
Ain't no four leaf clover on me
Ich habe kein vierblättriges Kleeblatt bei mir
These niggas plottin' on me
Diese Typen planen was gegen mich
And I can't love on all these bitches
Und ich kann nicht all diese Schlampen lieben
Cause it's all about the money
Denn es geht nur ums Geld
And they gone try act like they independent
Und sie werden versuchen, so zu tun, als wären sie unabhängig
But they don't even listen to Boosie
Aber sie hören nicht mal auf Boosie
Direct deposit from Big Nola to Big Nola
Direkte Einzahlung von Big Nola an Big Nola
I got a whole lotta money
Ich habe eine ganze Menge Geld
I normally wear crew necks this a Vedo
Ich trage normalerweise Rundhalsausschnitte, das ist ein Vedo
In them 4 walls, like what I get into
In diesen 4 Wänden, was ich so mache
Can't take a pause, it'll fuck up my mental
Kann keine Pause machen, das würde meine Psyche zerstören
I can still go harder that's a self note
Ich kann immer noch härter werden, das ist eine Notiz an mich selbst
Shawty low down, wish I ain't never even say hello
Kleine ist hinterhältig, ich wünschte, ich hätte nie Hallo gesagt
Shawty Lo na, I still got that shit for the LO
Shawty Lo nein, ich habe das Zeug immer noch für den LO
Huh
Huh
It don't take no mathematics no science
Es braucht keine Mathematik, keine Wissenschaft
Swear to God just know i'm chosen
Schwöre bei Gott, ich bin auserwählt
I'm the one that beep and they get to moving over
Ich bin der, der hupt, und sie machen Platz
I'm the one that creep in the middle of October
Ich bin der, der sich mitten im Oktober anschleicht
I can't give out no love when I'm sober
Ich kann keine Liebe geben, wenn ich nüchtern bin
I dont even need no drugs
Ich brauche nicht mal Drogen
To give out no slugs
Um Kugeln zu verteilen
Til my time over
Bis meine Zeit um ist
My heart keep getting colder and colder
Mein Herz wird immer kälter und kälter
An na I'm getting older, my guns getting older
Und ich werde älter, meine Waffen werden älter
I'm a soulja, I'm a Soulja
Ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat
That's how I got through the war
So habe ich den Krieg überstanden
Try they hardest to break me down to my core
Sie versuchen mit aller Kraft, mich bis ins Mark zu brechen
And I ain't giving out no awards, but all
Und ich verteile keine Auszeichnungen, aber all
These bitches putting on a show
diese Schlampen ziehen eine Show ab
Never thought it was over
Hätte nie gedacht, dass es vorbei ist
Never thought I was over
Hätte nie gedacht, dass ich vorbei bin





Writer(s): Nola Hendrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.