Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
know
what
you
did
I
don't
gotta
point
you
out
Und
ich
weiß,
was
du
getan
hast,
ich
muss
dich
nicht
bloßstellen
Sitting
here
just
thinking
bout
how
far
we
let
the
pain
go
Sitze
hier
und
denke
darüber
nach,
wie
weit
wir
den
Schmerz
gehen
ließen
Close
yo
fucking
mouth
Halt
deinen
verdammten
Mund
Ya
heard
me
Hast
du
mich
gehört
I'm
sitting
here
thinking
about
how
far
we
let
the
pain
go
Ich
sitze
hier
und
denke
darüber
nach,
wie
weit
wir
den
Schmerz
gehen
ließen
I
told
my
brother
I
still
love
you
Ich
sagte
meinem
Bruder,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
We
fucked
the
same
hoe
Wir
haben
dieselbe
Schlampe
gefickt
I
thought
about
killing
my
brother
when
he
turnt
on
me
Ich
dachte
daran,
meinen
Bruder
zu
töten,
als
er
sich
gegen
mich
wandte
For
that
stank
hoe
Wegen
dieser
stinkenden
Schlampe
Got
one
foot
in
the
streets
don't
even
know
why
I
want
this
fame
for
Habe
einen
Fuß
auf
der
Straße
und
weiß
nicht
mal,
warum
ich
diesen
Ruhm
will
You
tell
me
you
love
me
you
better
remember
that
shit
get
dangerous
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
du
solltest
dich
daran
erinnern,
dass
es
gefährlich
wird
I
put
in
pain
and
I
got
stain
this
shit
look
glamorous
Ich
habe
Schmerz
verursacht
und
bin
gezeichnet,
das
hier
sieht
glamourös
aus
I
like
how
you
look
now,
but
I
love
you
in
that
red
dress
Ich
mag,
wie
du
jetzt
aussiehst,
aber
ich
liebe
dich
in
diesem
roten
Kleid
It's
nine
eleven
if
I
get
mad
this
shit
keep
building
up
Es
ist
wie
9/11,
wenn
ich
wütend
werde,
staut
sich
das
hier
immer
weiter
auf
Said
please
don't
judge
me
Sagte,
bitte
verurteile
mich
nicht
You
know
I
meant
it
you
made
me
look
fucking
guilty
Du
weißt,
ich
meinte
es
ernst,
du
hast
mich
verdammt
schuldig
aussehen
lassen
I
tried
to
tell
the
judge
I
ain't
with
it
but
I
know
I'm
with
it
Ich
habe
versucht,
dem
Richter
zu
sagen,
dass
ich
nicht
dabei
bin,
aber
ich
weiß,
dass
ich
dabei
bin
I
treat
everybody
like
they're
wearing
a
wire
Ich
behandle
jeden,
als
ob
er
verkabelt
wäre
Or
like
they
can
be
a
witness
Oder
als
ob
er
ein
Zeuge
sein
könnte
I
set
up
shop
same
place
my
pops
got
popped
you
know
I'm
different
Ich
habe
meinen
Laden
am
selben
Ort
eröffnet,
an
dem
mein
Vater
erschossen
wurde,
du
weißt,
ich
bin
anders
I
spent
four
k
on
a
ring
just
for
her
to
call
it
memories
Ich
habe
4.000
für
einen
Ring
ausgegeben,
nur
damit
sie
es
Erinnerungen
nennt
Twenty
twenty
vision
but
couldn't
see
you
trying
to
be
my
enemy
Zwanzig-zwanzig-Sicht,
konnte
aber
nicht
sehen,
dass
du
versuchst,
mein
Feind
zu
sein
I'm
tryna
get
over
you
I
woke
up
next
morning
I
got
burning
piss
Ich
versuche,
über
dich
hinwegzukommen,
ich
bin
am
nächsten
Morgen
aufgewacht
und
hatte
brennendes
Pipi
I
know
snakes
come
in
all
shapes
and
sizes
but
they
all
don't
hiss
Ich
weiß,
Schlangen
gibt
es
in
allen
Formen
und
Größen,
aber
nicht
alle
zischen
And
I
come
from
the
struggle
I'm
really
troubled
Und
ich
komme
aus
dem
Elend,
ich
bin
wirklich
verstört
Gotta
make
sure
diamonds
gliss
Muss
sicherstellen,
dass
Diamanten
glänzen
I
can't
be
everything
to
everybody
and
I
fucking
get
it
Ich
kann
nicht
alles
für
jeden
sein
und
ich
verstehe
es
verdammt
noch
mal
I
caught
my
first
body
at
fifteen
that
shit
been
hitting
different
Ich
habe
meinen
ersten
Körper
mit
fünfzehn
erwischt,
das
fühlt
sich
anders
an
You
remember
I
wanted
to
Kill
that
boy
but
you
had
told
me
chill
Du
erinnerst
dich,
ich
wollte
diesen
Jungen
töten,
aber
du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
mich
beruhigen
I'm
counting
blues
I
like
to
shoot
and
sip
I'm
navy
seal
Ich
zähle
blaue
Scheine,
ich
schieße
und
nippe
gerne,
ich
bin
ein
Navy
Seal
This
shit
hit
different
I
get
mad
I
might
just
pop
a
pill
Das
hier
fühlt
sich
anders
an,
wenn
ich
wütend
werde,
könnte
ich
einfach
eine
Pille
einwerfen
I
cried
and
looked
my
mama
in
the
eyes
when
I
told
her
I
kill
Ich
weinte
und
sah
meiner
Mutter
in
die
Augen,
als
ich
ihr
sagte,
dass
ich
töte
I'm
really
having
machinery
they
calling
me
ikea
Ich
habe
wirklich
viele
Waffen,
sie
nennen
mich
Ikea
Oh
yea
that
shit
was
funny
Oh
ja,
das
war
lustig
I'm
spraying
everyone
who
laughing
Ich
schieße
auf
jeden,
der
lacht
I'm
kicking
them
bitches
out
Ich
schmeiße
diese
Schlampen
raus
I'll
bust
this
glock
even
though
I'm
established
Ich
werde
diese
Glock
abfeuern,
obwohl
ich
etabliert
bin
And
I
don't
wanna
take
it
there
Und
ich
will
es
nicht
so
weit
treiben
But
I
can
leave
your
head
on
your
people
doorstep
Aber
ich
kann
deinen
Kopf
vor
der
Haustür
deiner
Leute
zurücklassen
Just
deliver
me
from
evil
Erlöse
mich
einfach
vom
Bösen
Cause
if
not
ima
let
'em
have
it
Denn
wenn
nicht,
werde
ich
es
sie
spüren
lassen
I
got
this
double
cup
right
na
Ich
habe
diesen
Double
Cup
gerade
hier
Feeling
rich
as
fuck
yea
right
by
na
Fühle
mich
verdammt
reich,
ja,
gleich
hier
I'm
tryna
watch
yo
body
drop
Ich
will
deinen
Körper
fallen
sehen
I
ain't
tryna
shoot
ya
house
Ich
will
nicht
auf
dein
Haus
schießen
I
been
stunting
like
my
daddy
Ich
protze
wie
mein
Daddy
I
been
letting
these
bitches
have
it
Ich
habe
es
diesen
Schlampen
gegeben
I
got
semi
automatics
Ich
habe
halbautomatische
Waffen
I
got
Draco's
we
got
static
nigga
Ich
habe
Dracos,
wir
haben
Stress,
Nigga
Like
fuck
that
Scheiß
drauf
Let's
have
it
nigga
Lass
es
uns
klären,
Nigga
I
ain't
come
from
none
Ich
komme
aus
dem
Nichts
But
I'm
packing
Nigga
Aber
ich
bin
bewaffnet,
Nigga
I
ain't
buss
for
none
Ich
habe
für
nichts
geschossen
What
you
saying
nigga
Was
sagst
du,
Nigga
It
ain't
up
for
none
Es
steht
nichts
zur
Debatte
Who
gone
be
dead
Nigga
Ye
ye
Wer
wird
tot
sein,
Nigga,
Ye
ye
Red
man,
dead
man
Roter
Mann,
toter
Mann
Don't
give
a
fuck
shoot
caravans
Scheiß
drauf,
schieße
auf
Karawanen
Sand
man,
sand
man
Sandmann,
Sandmann
Aye
what
you
tryna
do
Hey,
was
willst
du
tun
Say
what's
the
plan
then
Sag,
was
ist
der
Plan
Lil
Nigga
I
work
my
move
Kleiner
Nigga,
ich
mache
meinen
Zug
I
get
to
spraying
it
Ich
fange
an
zu
schießen
I'm
sitting
here
thinking
about
how
far
we
let
the
pain
go
Ich
sitze
hier
und
denke
darüber
nach,
wie
weit
wir
den
Schmerz
gehen
ließen
I
told
my
brother
I
still
love
you
Ich
sagte
meinem
Bruder,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
We
fucked
the
same
hoe
Wir
haben
dieselbe
Schlampe
gefickt
I
thought
about
killing
my
brother
when
he
turnt
on
me
Ich
dachte
daran,
meinen
Bruder
zu
töten,
als
er
sich
gegen
mich
wandte
For
that
stank
hoe
Wegen
dieser
stinkenden
Schlampe
Got
one
foot
in
the
streets
don't
even
know
why
I
want
this
fame
for
Habe
einen
Fuß
auf
der
Straße
und
weiß
nicht
mal,
warum
ich
diesen
Ruhm
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nola Hendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.