Paroles et traduction LS Jack - Jardim De Cores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardim De Cores
Garden Of Colors
Flores
caem
sobre
a
multidão
Flowers
fall
on
the
crowd
Vozes
se
misturam
com
o
sol
Voices
get
lost
in
the
sun
Temos
pouco
tempo
pra
sonhar
We
have
little
time
to
dream
Ninguém
vai
dizer
que
não
dá
pra
viajar
Nobody
is
going
to
tell
us
that
it’s
impossible
to
travel.
Nm
lugar
longe
daqui
In
a
place
far
away
from
here
Num
jardim
de
cores
perto
do
sol
In
a
garden
of
colors
near
the
sun
Nuvens
sonham
formas
pelo
ar
Clouds
dream
shapes
in
the
air
Pássaros
cantando
a
mesma
canção
Birds
singing
the
same
song
Num
lugar
longe
daqui
In
a
place
far
away
from
here
Num
jardim
de
cores
perto
do
sol
In
a
garden
of
colors
near
the
sun
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
encontrar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
find
you
Na
luz
de
uma
bela
amanhã
In
the
light
of
a
beautiful
tomorrow
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
acordar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
wake
you
up
Eu
vou,
vou,
vou!
I
will,
I
will,
I
will!
Flores
caem
sobre
a
multidão
Flowers
fall
on
the
crowd
Ninguém
vai
dizer
que
não
dava
pra
sentir
Nobody
is
going
to
tell
us
that
it
was
impossible
to
feel.
Num
lugar
longe
daqui
In
a
place
far
away
from
here
Num
jardim
de
cores
perto
do
sol
(yeah!)
In
a
garden
of
colors
near
the
sun
(yeah!)
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
encontrar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
find
you
Na
luz
de
uma
bela
amanhã
In
the
light
of
a
beautiful
tomorrow
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
acordar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
wake
you
up
Eu
vou,
vou,
vou!
I
will,
I
will,
I
will!
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
encontrar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
find
you
Na
luz
de
uma
bela
amanhã
In
the
light
of
a
beautiful
tomorrow
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
acordar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
wake
you
up
Eu
vou
(yeah,
yeah)
I
will
(yeah,
yeah)
Num
lugar
longe
daqui
In
a
place
far
away
from
here
Num
jardim
de
cores
perto
do
sol
In
a
garden
of
colors
near
the
sun
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
encontrar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
find
you
Na
luz
de
uma
bela
amanhã
In
the
light
of
a
beautiful
tomorrow
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
acordar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
wake
you
up
Eu
vou,
vou,
vou!
I
will,
I
will,
I
will!
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
encontrar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
find
you
Na
luz
de
uma
bela
amanhã
In
the
light
of
a
beautiful
tomorrow
É
claro
que
um
dia
eu
vou
te
acordar
It’s
clear
that
one
day
I’ll
wake
you
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Vitor Queiroz Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.