Paroles et traduction LS Jack - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
mais
eu
briguei
The
more
I
fought
Mais
enganos
no
caminho
eu
deixei
The
more
mistakes
I
left
along
the
way
Tão
cego
na
minha
ambição
So
blinded
by
my
ambition
O
que
eu
tinha
de
melhor
What
I
had
best
Escapou
das
minhas
mãos
Slipped
through
my
hands
Me
deixou,
me
faltou
Left
me,
I
missed
it
Escapou,
escapou
Escaped,
escaped
Tanto
faz
se
eu
ganhei
It
doesn't
matter
if
I
won
Na
batalha
a
minha
paz
se
desfez
In
battle
my
peace
was
broken
A
dor
só
me
faz
enxergar
The
pain
only
makes
me
see
Nada
pode
ser
maior
Nothing
can
be
greater
Do
que
eu
tenho
pra
te
dar
Than
what
I
have
to
give
you
Meu
amor,
seu
amor
My
love,
your
love
Nosso
amor,
o
amor
Our
love,
love
Me
deixou,
me
faltou,
escapou
Left
me,
I
missed
it,
escaped
Por
mil
anos
esperando
For
a
thousand
years
waiting
A
minha
alma
te
encontrar
My
soul
to
find
you
Na
certeza
que
um
dia
In
the
certainty
that
one
day
Tudo
volta
pro
lugar
Everything
would
return
to
its
place
Cada
história
uma
sentença
Every
story
a
sentence
E
eu
que
faço
a
minha
lei
And
I
make
my
own
law
Quero
toda
a
sua
essência
I
want
all
your
essence
E
isso
é
tudo
que
eu
sei
And
that's
all
I
know
E
isso
é
tudo
que
eu
sei
And
that's
all
I
know
Quanto
mais
eu
briguei
The
more
I
fought
Mais
enganos
no
caminho
eu
deixei
The
more
mistakes
I
left
along
the
way
Minha
dor
só
me
faz
enxergar
My
pain
only
makes
me
see
E
nada
pode
ser
maior
And
nothing
can
be
greater
Do
que
eu
tenho
pra
te
dar
Than
what
I
have
to
give
you
Meu
amor,
seu
amor
My
love,
your
love
Nosso
amor,
o
amor
Our
love,
love
Me
deixou,
me
faltou,
escapou
Left
me,
I
missed
it,
escaped
Por
mil
anos
esperando
For
a
thousand
years
waiting
A
minha
alma
te
encontrar
My
soul
to
find
you
Na
certeza
que
um
dia
In
the
certainty
that
one
day
Tudo
volta
pro
lugar
Everything
would
return
to
its
place
Cada
história
uma
sentença
Every
story
a
sentence
E
eu
que
faço
a
minha
lei
And
I
make
my
own
law
Quero
toda
a
sua
essência
I
want
all
your
essence
E
isso
é
tudo
que
eu
sei
And
that's
all
I
know
E
isso
é
tudo
que
eu
sei
And
that's
all
I
know
Por
mil
anos
esperando
For
a
thousand
years
waiting
A
minha
alma
te
encontrar
My
soul
to
find
you
Na
certeza
que
um
dia
In
the
certainty
that
one
day
Tudo
volta
pro
lugar
Everything
would
return
to
its
place
Cada
história
uma
sentença
Every
story
a
sentence
E
eu
que
faço
a
minha
lei
And
I
make
my
own
law
Quero
toda
a
sua
essência
I
want
all
your
essence
E
isso
é
tudo
que
eu
sei
And
that's
all
I
know
E
isso
é
tudo
que
eu
sei
And
that's
all
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.