LS Jack - S.D.R. (Sexo, drogas e rock'n roll) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LS Jack - S.D.R. (Sexo, drogas e rock'n roll)




S.D.R. (Sexo, drogas e rock'n roll)
S.D.R. (Sex, Drugs, and Rock 'n' Roll)
Vou caindo, fico tonto
I'm falling, I'm dizzy
Mal posso dormir
I can hardly sleep
Na batida, tentações
In the rhythm, temptations
Que eu quero fugir
I want to escape
Alucinei então vem me ouvir falar
I hallucinated, so come listen to me
Sexo, drogas e Rock′n Roll
Sex, drugs, and Rock 'n' Roll
Um vento que passou
A wind that blew past
O calor dos palcos que eu pisei
The warmth of the stages I tread
Nas noites que sonhei, amor
In the nights I dreamed, love
Vou subindo, fico limpo
I'm climbing, I'm clean
Pronto pra viver
Ready to live
Vou saindo do porão
I'm leaving the basement
Que eu quero esquecer
I want to forget
Mas acordei então vem me ouvir falar
But I woke up, so come listen to me
Sexo, drogas e Rock'n Roll
Sex, drugs, and Rock 'n' Roll
Um vento que passou
A wind that blew past
O calor dos palcos que eu pisei
The warmth of the stages I tread
Nas noites que sonhei, amor
In the nights I dreamed, love
E foi onde eu cheguei
And that's where I got to
sei que nada sei
I only know that I know nothing
Minha flor
My flower
E a terra gira e segue a turbulência
And the earth turns and follows the turbulence
A sensação e esse estado de dormência
The feeling and this state of numbness
Uma vontade que supera a consciência
A desire that overcomes consciousness
E Deus te olha te mostrando a diferença
And God looks at you, showing you the difference
De uma viagem que rouba a sua essência
Of a trip that robs you of your essence
Da curtição com ser humano de aparência
Of hanging out with human beings in appearance
E um belo dia a conta sobre a mesa
And one fine day the bill comes due
E Deus te olha te mostrando a diferença
And God looks at you, showing you the difference
Então vem me ouvir falar
So come listen to me
Sexo, drogas e Rock′n Roll
Sex, drugs, and Rock 'n' Roll
Um vento que passou
A wind that blew past
O calor dos palcos que eu pisei
The warmth of the stages I tread
Nas noites que sonhei, amor
In the nights I dreamed, love
E foi onde eu cheguei
And that's where I got to
sei que nada sei
I only know that I know nothing
Minha flor
My flower





Writer(s): Dudu Miranda, Marcus Menna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.