LS Jack - Sem radar (Versão acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LS Jack - Sem radar (Versão acústica)




Sem radar (Versão acústica)
No Radar (Acoustic Version)
É me recompor, mas eu não sei quem sou
I just have to pull myself together, but I don't know who I am
Me falta um pedaço teu
I'm missing a piece of you
Preciso me achar
I need to find myself
Mas em qualquer lugar estou
But I'm everywhere and nowhere
Rodando sem direção, eu vou
I'm driving around without a direction
Morcego sem radar
Bat without radar
Voando a procurar, quem sabe um indício teu
Flying around looking for any sign of you
Queimando toda a
Burning all my faith
Seja o que Deus quiser, eu sei
Whatever God wills, I know
Que amargo é o mundo sem você
How bitter the world is without you
Você me entorpeceu e desapareceu
You numbed me and disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of air
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
The world has forgotten me, my sun has gone dark
Vou ficando sem ar, esperando você voltar
I'm running out of air, waiting for you to come back
É me recompor, mas eu não sei quem sou
I just have to pull myself together, but I don't know who I am
Me falta um pedaço teu
I'm missing a piece of you
Queimando toda fé, seja o que Deus quiser
Burning all my faith, whatever God wills
Eu sei que amargo é o mundo sem você
I know how bitter the world is without you
Você me entorpeceu e desapareceu
You numbed me and disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of air
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
The world has forgotten me, my sun has gone dark
Vou ficando sem ar, esperando você...
I'm running out of air, waiting for you...
Escrevendo minha própria lei
Writing my own law
Desesperadamente eu sei
Desperately, I know
Tentando aliviar
Trying to find relief
Tentando não chorar
Trying not to cry
Por mais que eu tente esquecer
No matter how much I try to forget
Memórias vem me enlouquecer
Memories come to drive me crazy
Minha sentença é você
You are my sentence
Você me entorpeceu e desapareceu
You numbed me and disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of air
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
The world has forgotten me, my sun has gone dark
Vou ficando sem ar, esperando você voltar
I'm running out of air, waiting for you to come back
Voltar
Come back





Writer(s): Marcus Menna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.