LS Jack - V.I.B.E. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LS Jack - V.I.B.E.




V.I.B.E.
V.I.B.E.
O Sol raiou
The Sun has already risen
Escuta, irmão eu vou partindo
Listen, my love, I'm leaving
Pro trem da vida, eu vou seguindo
For the train of life, I'm continuing
Existem vozes que eu preciso escutar
There are voices that I need to hear
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
As diferenças continuam existindo
Differences continue to exist
Eu vou lutar, é, conseguindo
I'll fight, yeah, I'm succeeding
Existem vozes que te ajudam a suportar
There are voices that help you endure
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
E nos momentos que me sinto mal
And in the moments when I feel down
A escuridão consome todo o astral
Darkness consumes all of my mood
Me deixe então sintonizar
Let me tune in then
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
E nos momentos que te vejo down
And in the moments when I see you down
Eu me desdobro pra voltar ao normal
I unfold myself to return to normal
Pra tudo enfim ficar tão bem
So that everything will finally be so good
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
Na cidade luz
In the city of lights
Levitar, sentir você
Levitate, feel you
Sobre o mar azul
Over the blue sea
Te levar de vez
Take you away
Por todo lado, a energia manifesta
All around, the energy manifests
É se ligar, é, mas tenha pressa
It's to connect, yeah, but hurry
Escute as vozes que te mostram o lugar
Listen to the voices that show you the place
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
Se você acha que tudo isso é coincidência
If you think all this is a coincidence
Que não foi provado, é, pela Ciência
That it hasn't been proven, yeah, by Science
Escute as vozes que ninguém pode calar
Listen to the voices that no one can silence
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
E nos momentos que me sinto mal
And in the moments when I feel down
A escuridão consome todo o astral
Darkness consumes all of my mood
Me deixe então sintonizar
Let me tune in then
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
E nos momentos que te vejo down
And in the moments when I see you down
Eu me desdobro pra voltar ao normal
I unfold myself to return to normal
Pra tudo enfim ficar tão bem
So that everything will finally be so good
(V.I.B.E., V.I.B.E)
(V.I.B.E., V.I.B.E)
Na cidade luz
In the city of lights
Levitar, sentir você
Levitate, feel you
Sobre o mar azul
Over the blue sea
Te levar de vez
Take you away
Na cidade luz
In the city of lights
Levitar, sentir você
Levitate, feel you
Sobre o mar azul
Over the blue sea
Te levar de vez
Take you away
O Sol raiou
The Sun has already risen
Escuta irmão, eu vou partindo
Listen my love, I'm leaving
Pro trem da vida, eu vou seguindo
For the train of life, I'm continuing
Escute as vozes que te mostram o lugar
Listen to the voices that show you the place
(Sentir você, sobre o mar azul)
(Feel you, over the blue sea)
Por todo lado, a energia manifesta
All around, the energy manifests
É se ligar, é, mas tenha pressa
It's to connect, yeah, but hurry
Escute as vozes que te mostram o lugar
Listen to the voices that show you the place
V.I.B.E. oooh nah rah rah ah aaah
V.I.B.E. oooh nah rah rah ah aaah
V.I.B.E. oooh nah rah rah ah aaah
V.I.B.E. oooh nah rah rah ah aaah
V.I.B.E. oooh nah rah rah ah aaah
V.I.B.E. oooh nah rah rah ah aaah
V.I.B.E. oooh
V.I.B.E. oooh





Writer(s): Dudu Miranda, Marcus Menna, Sergio Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.