Paroles et traduction LS Jack - V.I.B.E.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Sol
já
raiou
The
Sun
has
already
risen
Escuta,
irmão
eu
vou
partindo
Listen,
my
love,
I'm
leaving
Pro
trem
da
vida,
eu
vou
seguindo
For
the
train
of
life,
I'm
continuing
Existem
vozes
que
eu
preciso
escutar
There
are
voices
that
I
need
to
hear
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
As
diferenças
continuam
existindo
Differences
continue
to
exist
Eu
vou
lutar,
é,
tô
conseguindo
I'll
fight,
yeah,
I'm
succeeding
Existem
vozes
que
te
ajudam
a
suportar
There
are
voices
that
help
you
endure
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
E
nos
momentos
que
me
sinto
mal
And
in
the
moments
when
I
feel
down
A
escuridão
consome
todo
o
astral
Darkness
consumes
all
of
my
mood
Me
deixe
então
sintonizar
Let
me
tune
in
then
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
E
nos
momentos
que
te
vejo
down
And
in
the
moments
when
I
see
you
down
Eu
me
desdobro
pra
voltar
ao
normal
I
unfold
myself
to
return
to
normal
Pra
tudo
enfim
ficar
tão
bem
So
that
everything
will
finally
be
so
good
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
Na
cidade
luz
In
the
city
of
lights
Levitar,
sentir
você
Levitate,
feel
you
Sobre
o
mar
azul
Over
the
blue
sea
Te
levar
de
vez
Take
you
away
Por
todo
lado,
a
energia
manifesta
All
around,
the
energy
manifests
É
se
ligar,
é,
mas
tenha
pressa
It's
to
connect,
yeah,
but
hurry
Escute
as
vozes
que
te
mostram
o
lugar
Listen
to
the
voices
that
show
you
the
place
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
Se
você
acha
que
tudo
isso
é
coincidência
If
you
think
all
this
is
a
coincidence
Que
não
foi
provado,
é,
pela
Ciência
That
it
hasn't
been
proven,
yeah,
by
Science
Escute
as
vozes
que
ninguém
pode
calar
Listen
to
the
voices
that
no
one
can
silence
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
E
nos
momentos
que
me
sinto
mal
And
in
the
moments
when
I
feel
down
A
escuridão
consome
todo
o
astral
Darkness
consumes
all
of
my
mood
Me
deixe
então
sintonizar
Let
me
tune
in
then
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
E
nos
momentos
que
te
vejo
down
And
in
the
moments
when
I
see
you
down
Eu
me
desdobro
pra
voltar
ao
normal
I
unfold
myself
to
return
to
normal
Pra
tudo
enfim
ficar
tão
bem
So
that
everything
will
finally
be
so
good
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
(V.I.B.E.,
V.I.B.E)
Na
cidade
luz
In
the
city
of
lights
Levitar,
sentir
você
Levitate,
feel
you
Sobre
o
mar
azul
Over
the
blue
sea
Te
levar
de
vez
Take
you
away
Na
cidade
luz
In
the
city
of
lights
Levitar,
sentir
você
Levitate,
feel
you
Sobre
o
mar
azul
Over
the
blue
sea
Te
levar
de
vez
Take
you
away
O
Sol
já
raiou
The
Sun
has
already
risen
Escuta
irmão,
eu
vou
partindo
Listen
my
love,
I'm
leaving
Pro
trem
da
vida,
eu
vou
seguindo
For
the
train
of
life,
I'm
continuing
Escute
as
vozes
que
te
mostram
o
lugar
Listen
to
the
voices
that
show
you
the
place
(Sentir
você,
sobre
o
mar
azul)
(Feel
you,
over
the
blue
sea)
Por
todo
lado,
a
energia
manifesta
All
around,
the
energy
manifests
É
se
ligar,
é,
mas
tenha
pressa
It's
to
connect,
yeah,
but
hurry
Escute
as
vozes
que
te
mostram
o
lugar
Listen
to
the
voices
that
show
you
the
place
V.I.B.E.
oooh
nah
rah
rah
ah
aaah
V.I.B.E.
oooh
nah
rah
rah
ah
aaah
V.I.B.E.
oooh
nah
rah
rah
ah
aaah
V.I.B.E.
oooh
nah
rah
rah
ah
aaah
V.I.B.E.
oooh
nah
rah
rah
ah
aaah
V.I.B.E.
oooh
nah
rah
rah
ah
aaah
V.I.B.E.
oooh
V.I.B.E.
oooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dudu Miranda, Marcus Menna, Sergio Morel
Album
V.I.B.E.
date de sortie
18-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.