LS Jack - Dois Passos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LS Jack - Dois Passos




Dois Passos
Два шага
One, two, one, one, two
Раз, два, раз, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
One, two, one, one, two
Раз, два, раз, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
What take you... what take you?
Какой дубль... какой дубль ты хочешь?
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
What take you wanna too?
Какой дубль ты хочешь?
De bobeira na minha, vou na contramão
Беззаботно иду против течения
Quando você chegou trazendo o calor
Когда ты пришла, принеся с собой тепло
Uma bomba relógio que explode na hora do amor
Как бомба замедленного действия, которая взрывается в час любви
E vai descendo a poeira depois da explosão
И оседает пыль после взрыва
Os meus pedaços espalhados no chão
Мои осколки разбросаны по земле
Engatilho e disparo, mas logo te beijo a mão, yeah
Спускаю курок и стреляю, но тут же целую твою руку, да
Te necessito
Я нуждаюсь в тебе
Como o frio ao vinho tinto
Как холод нуждается в красном вине
E é tão difícil viver sem você assim
И так сложно жить без тебя вот так
Tão perto, mas tão longe de mim
Так близко, но так далеко от меня
E quando um bilhete chegar
И когда тебе придет записка
Dizendo como é lindo te ver
О том, как прекрасно тебя видеть
Se lembre que sempre estarei aqui
Вспомни, что я всегда буду здесь
A dois passos de você
В двух шагах от тебя
E quando um bilhete chegar
И когда тебе придет записка
Dizendo como é lindo te ver
О том, как прекрасно тебя видеть
Se lembre que sempre estarei aqui
Вспомни, что я всегда буду здесь
A dois passos de você
В двух шагах от тебя
Uh, uh, uh, uuh
У, у, у, уу
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
A dois passos de você
В двух шагах от тебя
Uh, uh, uh, uuh
У, у, у, уу
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
De bobeira na minha vou na contramão
Беззаботно иду против течения
Quando você chegou trazendo o calor
Когда ты пришла, принеся с собой тепло
Uma bomba relógio que explode na hora do amor, yeah
Как бомба замедленного действия, которая взрывается в час любви, да
Te necessito
Я нуждаюсь в тебе
Como o frio ao vinho tinto
Как холод нуждается в красном вине
E é tão difícil viver sem você assim
И так сложно жить без тебя вот так
Tão perto, mas tão longe de mim
Так близко, но так далеко от меня
E quando um bilhete chegar
И когда тебе придет записка
Dizendo como é lindo te ver
О том, как прекрасно тебя видеть
Se lembre que sempre estarei aqui
Вспомни, что я всегда буду здесь
A dois passos de você
В двух шагах от тебя
E quando um bilhete chegar
И когда тебе придет записка
Dizendo como é lindo te ver
О том, как прекрасно тебя видеть
Se lembre que sempre estarei aqui
Вспомни, что я всегда буду здесь
A dois passos de você
В двух шагах от тебя
Uh, uh, uh, uuh
У, у, у, уу
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
A dois passos de você
В двух шагах от тебя
Uh, uh, uh, uh, uuh (de você)
У, у, у, у, уу (от тебя)
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
Uh, uh, uh, uh, uuh
У, у, у, у, уу
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
A dois passos de você
В двух шагах от тебя
Uh, uh, uh, uuh (de você...)
У, у, у, уу (от тебя...)
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
Uh, uh, uh, uh, uuh
У, у, у, у, уу
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
Dois passos de você
В двух шагах от тебя
Uh, uh, uh, uh, uuh
У, у, у, у, уу
Tchu, tchu, tchu, tchu
Чу, чу, чу, чу
De você...
От тебя...





Writer(s): Marcus Menna, Sergio Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.