Paroles et traduction LS Jack - Outra vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
traiu
mais
uma
vez
os
meus
segredos
Who
betrayed
my
secrets
once
again
Quem
me
ajoelhou
foi
quem
me
fez
chorar
Who
brought
me
to
my
knees
was
the
one
who
made
me
cry
Fez
da
minha
alma
o
seu
novo
brinquedo
Made
my
soul
his
new
plaything
Atirando
do
milésimo
andar
Throwing
me
from
the
thousandth
floor
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
to
find
A
felicidade
desse
tamanho
That
happiness
that
was
so
great
Pra
recomeçar
outra
vez
To
start
all
over
again
Tudo
outra
vez
All
over
again
Tudo
outra
vez
All
over
again
Ensaiando
o
meu
sorriso
no
espelho
Rehearsing
my
smile
in
the
mirror
Na
esperança
dele
nunca
me
deixar
In
the
hope
he
would
never
leave
me
Procurei
intensamente
outros
desejos
I
searched
intensely
for
other
desires
Anestesiando
só
para
aliviar
Numbing
myself
just
to
ease
the
pain
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
to
find
A
felicidade
desse
tamanho
That
happiness
that
was
so
great
Pra
recomeçar
outra
vez
To
start
all
over
again
Tudo
outra
vez
All
over
again
Quantas
vezes
a
escuridão
da
solidão
doeu,
doeu
How
many
times
did
the
darkness
of
loneliness
hurt,
hurt
Acompanhada
pela
angústia
que
Accompanied
by
the
anguish
that
Nunca
me
esqueceu
não
Never
forgot
me
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
to
find
A
felicidade
desse
tamanho
That
happiness
that
was
so
great
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar...
To
start
over,
to
start
over...
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
to
find
A
felicidade
desse
tamanho
That
happiness
that
was
so
great
Pra
recomeçar
outra
vez
To
start
all
over
again
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
to
find
A
felicidade
desse
tamanho
That
happiness
that
was
so
great
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar...
To
start
over,
to
start
over...
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
to
find
A
felicidade
desse
tamanho
That
happiness
that
was
so
great
Pra
recomeçar
outra
vez
To
start
all
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose H. Azevedo L.da Costa Ze Henrique, Marcelo Faria Ferreira Marcelao, Marcus Menna, Vitor Queiroz, Sergio Morel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.