Paroles et traduction LS Jack - Pra se sentir melhor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra se sentir melhor
To feel better
Vamos
chegando
ao
final
desse
trabalho
We're
coming
to
the
end
of
this
job
Mas
existem
coisas
melhores
ainda
que
estão
por
vir
But
there
are
still
better
things
to
come
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Se
é
que
você
me
entende
(know
what
I
mean)
If
that's
what
you
mean
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor,
sentir
melhor
To
feel
better,
feel
better
Pra
dentista
é
tanto
candidato
There
are
so
many
candidates
for
the
dentist
História
não
dá
status
History
does
not
give
status
Contabilidade
não
dá
prestígio
Accounting
doesn't
give
prestige
Turismo
já
não
dá
vantagem
Tourism
no
longer
gives
advantage
Teatro
é
muito
compromisso
Theater
is
a
lot
of
commitment
Filósofo
não
tem
juízo
Philosopher
has
no
judgment
Farmácia
não
tem
mais
estágio,
yeah
Pharmacy
no
longer
has
an
internship,
yeah
Tá
tão
difícil
arranjar
serviço
It's
so
hard
to
get
a
job
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor,
se
sentir
melhor
To
feel
better,
feel
better
Cinema
é
muito
complicado
Cinema
is
very
complicated
Pediatra
é
uniformizado
Pediatrician
is
uniformed
Direito
é
não
fazer
justiça
Law
is
not
to
do
justice
Geologia,
veterinária
Geology,
veterinary
Ascensorista
é
muito
engravatado
Elevator
operator
is
very
formal
Desenho
é
desorgani-,
desorganizado
Drawing
is
disorganized
Informática
é
demagogia
Computer
science
is
demagogy
Pra
flanelinha
tá
faltando
vaga
There's
not
enough
parking
for
parking
attendants
No
alpinismo
é
picaretagem
Mountaineering
is
a
scam
Literatura,
psicologia,
zootecnia
Literature,
psychology,
zootechnics
Normal
é
mal
remunerado,
normal
é
mal
Normal
is
poorly
paid,
normal
is
bad
Mal,
mal,
mal
remunerado
Bad,
bad,
poorly
paid
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões,
não,
não
But
people
don't
need
to
have
illusions,
no,
no
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões
But
people
don't
need
to
have
illusions
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Mas
as
pessoas
não
precisam
ter
ilusões,
não,
não
But
people
don't
need
to
have
illusions,
no,
no
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Pra
você
que
ouviu
esse
disco
até
aqui
For
you
who
listened
to
this
album
until
now
Muito
obrigado
pelo
saco
Thank
you
for
the
trouble
Mas
é
foi
tudo
feito
com
muita
vontade
But
it
was
all
done
with
the
great
desire
De
fazer
você
ouvir
esse
disco
até
aqui
To
make
you
listen
to
this
album
until
now
Muito
obrigado
pelo
saco
Thank
you
for
the
trouble
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Pra
se
sentir
melhor
To
feel
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.