LS Jack - Sem radar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LS Jack - Sem radar




Sem radar
Без радара
É me recompor
Мне бы только взять себя в руки,
Mas eu não sei quem sou
Но я не знаю, кто я.
Falta um pedaço teu
Мне не хватает частички тебя.
Preciso me achar
Мне нужно найти себя,
Mas em qualquer lugar estou
Но я везде и нигде.
Rodando sem direção, eu vou
Блуждаю без направления, я иду.
Morcego sem radar
Летучая мышь без радара,
Voando a procurar
Летаю в поисках,
Quem sabe um indício teu
Может быть, какого-то следа тебя.
Queimando toda
Сжигая всю веру,
Seja o que Deus quiser, eu sei
Будь что будет, я знаю,
Que amargo é um mundo sem você
Как горек мир без тебя.
Você me entorpeceu
Ты меня одурманила
E desapareceu
И исчезла.
Vou ficando sem ar
Мне не хватает воздуха.
O mundo me esqueceu
Мир меня забыл,
Meu sol escureceu
Мое солнце померкло,
Vou ficando sem ar
Мне не хватает воздуха,
Esperando você voltar
Жду твоего возвращения.
É me recompor
Мне бы только взять себя в руки,
Mas eu não sei quem sou
Но я не знаю, кто я.
Falta um pedaço teu
Мне не хватает частички тебя.
Queimando toda
Сжигая всю веру,
Seja o que Deus quiser, eu sei
Будь что будет, я знаю,
Que amargo é um mundo sem você
Как горек мир без тебя.
Você me entorpeceu
Ты меня одурманила
E desapareceu
И исчезла.
Vou ficando sem ar
Мне не хватает воздуха.
O mundo me esqueceu
Мир меня забыл,
Meu sol escureceu
Мое солнце померкло,
Vou ficando sem ar
Мне не хватает воздуха,
Esperando você...
Жду тебя...
Escrevendo minha própria lei
Пишу свой собственный закон,
Desesperadamente eu sei
В отчаянии я знаю,
Tentando aliviar
Пытаясь облегчить,
Tentando não chorar
Пытаясь не плакать.
Por mais que eu tente esquecer
Как бы я ни пытался забыть,
Memórias de me enlouquecer
Воспоминания сводят меня с ума,
Minha sentença é você
Мой приговор это ты.
Você me entorpeceu
Ты меня одурманила
E desapareceu
И исчезла.
Vou ficando sem ar
Мне не хватает воздуха.
O mundo me esqueceu
Мир меня забыл,
Meu sol escureceu
Мое солнце померкло,
Vou ficando sem ar
Мне не хватает воздуха,
Esperando você voltar
Жду твоего возвращения.
Voltar...
Возвращения...





Writer(s): Marcus Menna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.