Talvez
tenha
sido
um
beijo
Vielleicht
war
es
ein
Kuss
E
nada
mais
Und
nichts
weiter
Mas
eu
fiquei
assim
Aber
ich
fühle
mich
so
Talvez,
o
teu
perfume
Vielleicht,
dein
Parfüm
Não
me
deixa
em
paz
Lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Você
ficou
em
mim
Du
bist
in
mir
geblieben
Porque
eu
só
penso
em
você
Weil
ich
nur
an
dich
denke
Preciso
te
encontrar
Ich
muss
dich
treffen
Mais
uma
vez
te
ver
Dich
noch
einmal
sehen
Eu
quero
tanto
te
falar
Ich
will
dir
so
viel
sagen
Atende
que
sou
eu
Geh
ran,
ich
bin's
Me
apaixonei,
talvez
Ich
habe
mich
verliebt,
vielleicht
Ah,
diz
pra
mim
Ah,
sag
mir
Tudo
aquilo
que
eu
preciso
All
das,
was
ich
Ouvir
da
sua
voz
Von
deiner
Stimme
hören
muss
Ah,
diz
pra
mim
Ah,
sag
mir
Que
você
também
andou
Dass
du
auch
Pensando
em
nós
An
uns
gedacht
hast
Talvez
tenha
sido
um
sonho
Vielleicht
war
es
ein
Traum
E
nada
mais
Und
nichts
weiter
Mas
eu
fiquei
assim
Aber
ich
fühle
mich
so
Talvez,
o
teu
sorriso
Vielleicht,
dein
Lächeln
Não
me
deixa
em
paz
Lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Você
ficou
em
mim
Du
bist
in
mir
geblieben
Porque
eu
só
penso
em
você
Weil
ich
nur
an
dich
denke
Preciso
te
encontrar
Ich
muss
dich
treffen
Mais
uma
vez
te
ver
Dich
noch
einmal
sehen
Eu
quero
tanto
te
falar
Ich
will
dir
so
viel
sagen
Atende
que
sou
eu
Geh
ran,
ich
bin's
Me
apaixonei,
talvez
Ich
habe
mich
verliebt,
vielleicht
Évaluez la traduction
1 Uma Carta
2 Carla
3 Minha Vida É Você
4 Dois Passos
5 Setembro
6 Plantado Do Seu Lado
7 Como Um Menino
8 Talvez
9 Naná
10 Quando Eu Disser Adeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.