Paroles et traduction LS Jack - Um dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
diz
que
não
me
esqueceu
Ты
говоришь,
что
не
забыла
меня,
Mas
não
resolve
quando
vai
voltar
Но
не
говоришь,
когда
вернёшься.
E
num
minuto
o
dia
entardeceu
И
за
минуту
день
превратился
в
вечер,
E
eu
esperando
só
você
ligar
А
я
всё
жду
твоего
звонка.
Pra
me
dizer
o
que
te
aconteceu
Чтобы
ты
рассказала,
что
с
тобой
случилось,
Me
deixe
então
aí
no
seu
lugar
Позволь
мне
побыть
на
твоём
месте.
Se
é
pra
saber
o
que
você
viveu
Если
нужно
узнать,
через
что
ты
прошла,
Tô
esperando
pra
poder
beijar
Я
жду,
чтобы
снова
поцеловать
тебя.
Você
de
novo
Поцеловать
тебя
снова,
E
te
beijar
И
поцеловать
тебя,
Então
volta
Так
возвращайся,
Volta,
baby
Возвращайся,
малышка.
Será
que
um
dia
vou
ter
pra
mim
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
Tudo
que
você
queria
me
dar?
Всё,
что
ты
хотела
мне
дать?
Será
que
tudo
vai
ser
assim
Будет
ли
всё
всегда
так,
Sempre
tão
difícil
pra
gente
ficar?
Всегда
так
сложно
нам
быть
вместе?
Pra
gente
ficar
Нам
быть
вместе?
Você
diz
que
não
me
esqueceu
Ты
говоришь,
что
не
забыла
меня,
Mas
não
resolve
quando
vai
voltar
Но
не
говоришь,
когда
вернёшься.
E
num
minuto
o
dia
entardeceu
И
за
минуту
день
превратился
в
вечер,
E
eu
te
esperando
só
você
ligar
А
я
жду
тебя,
жду
твоего
звонка.
Pra
me
dizer
o
que
te
aconteceu
Чтобы
ты
рассказала,
что
с
тобой
случилось,
Me
deixe
então
aí
no
seu
lugar
Позволь
мне
побыть
на
твоём
месте.
Se
é
pra
saber
o
que
você
viveu
Если
нужно
узнать,
через
что
ты
прошла,
Tô
aqui
esperando
pra
poder
beijar
Я
здесь,
жду,
чтобы
снова
поцеловать
тебя.
Você
de
novo
Поцеловать
тебя
снова,
Te
beijar
Поцеловать
тебя,
Então
volta
Так
возвращайся,
Volta,
baby
Возвращайся,
малышка.
Será
que
um
dia
vou
ter
pra
mim
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
Tudo
que
você
queria
me
dar?
Всё,
что
ты
хотела
мне
дать?
Será
que
tudo
vai
ser
assim
Будет
ли
всё
всегда
так,
Sempre
tão
difícil
pra
gente
ficar?
Всегда
так
сложно
нам
быть
вместе?
(Yeah,
baby)
(Да,
малышка)
Será
que
um
dia
vou
ter
pra
mim
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
Tudo
o
que
você
queria
me
dar?
Всё,
что
ты
хотела
мне
дать?
Será
que
tudo
vai
ser
assim
Будет
ли
всё
всегда
так,
Sempre
tão
difícil
pra
gente
ficar?
Всегда
так
сложно
нам
быть
вместе?
Será
que
um
dia
vou
ter
pra
mim
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
Tudo
que
você
queria
me
dar?
Всё,
что
ты
хотела
мне
дать?
Será
que
tudo
vai
ser
assim
Будет
ли
всё
всегда
так,
Sempre
tão
difícil
pra
gente
ficar?
Всегда
так
сложно
нам
быть
вместе?
Será
que
um
dia
vou
ter
pra
mim
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
Tudo
que
você
queria
me
dar?
Всё,
что
ты
хотела
мне
дать?
Será
que
tudo
vai
ser
assim
Будет
ли
всё
всегда
так,
Sempre
tão
difícil
pra
gente
ficar?
Всегда
так
сложно
нам
быть
вместе?
Pra
gente
ficar
Нам
быть
вместе
Pra
gente
ficar
Нам
быть
вместе
Pra
gente
ficar
Нам
быть
вместе
Pra
gente
ficar,
baby
Нам
быть
вместе,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Menna, Vitor Queiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.