Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne jamais dire jamais
Sag niemals nie
Ne
jamais
dire
jamais
x2
Sag
niemals
nie
x2
Mourir
de
déséspoir
Sterben
vor
Verzweiflung
Souffrir
en
pensant
a
toi
Leiden,
wenn
ich
an
dich
denke
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Imploré
ton
regard
Deinen
Blick
erflehen
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Mich
noch
einmal
in
deine
Arme
schmiegen
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Jamais,
jamais,
jamais
Niemals,
niemals,
niemals
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Sag
niemals,
sag
niemals
Jamais,
jamais,
jamais...
Niemals,
niemals,
niemals...
Ne
prenonce
jamais
ces
mot
qui
te
trahirons
aprés
Sprich
niemals
diese
Worte
aus,
die
dich
später
verraten
werden
Je
m'etais
juré
de
t'effacée
de
t'igniorée
Ich
hatte
mir
geschworen,
dich
auszulöschen,
dich
zu
ignorieren
Moi
qui
croyais
qu'on
ne
se
trouverais
plus
Ich,
die
glaubte,
dass
wir
uns
nicht
mehr
finden
würden
Moi
qui
voulais
que
l'on
ne
se
connaisse
plus
Ich,
die
wollte,
dass
wir
uns
nicht
mehr
kennen
Y'a
tant
de
chose
que
l'on
ne
prevoit
pas
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
man
nicht
vorhersehen
kann
Tant
de
chose
qui
ne
s'explique
pas
So
viele
Dinge,
die
sich
nicht
erklären
lassen
Mourir
de
déséspoir
Sterben
vor
Verzweiflung
Souffrir
en
pensant
a
toi
Leiden,
wenn
ich
an
dich
denke
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Imploré
ton
regard
Deinen
Blick
erflehen
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Mich
noch
einmal
in
deine
Arme
schmiegen
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Jamais,
jamais,
jamais
Niemals,
niemals,
niemals
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Sag
niemals,
sag
niemals
Jamais,
jamais,
jamais...
Niemals,
niemals,
niemals...
A
force
de
vivre
d'etre
deux
ames
qui
s'aime
et
qui
se
dechire
Durch
das
Leben,
zwei
Seelen
zu
sein,
die
sich
lieben
und
zerfleischen
Lorsque
nos
coeur
savent
aimé
Wenn
unsere
Herzen
lieben
können
Ils
savent
aussi
hairent
Können
sie
auch
hassen
Meme
dans
l'indifference
nos
souffle
se
desire
Selbst
in
der
Gleichgültigkeit
sehnen
sich
unsere
Atemzüge
Comment
se
regarder
aprés
tous
ce
qu'on
s'est
vue
dire
Wie
können
wir
uns
ansehen,
nach
all
dem,
was
wir
uns
gesagt
haben
Mourir
de
déséspoir
Sterben
vor
Verzweiflung
Souffrir
en
pensant
a
toi
Leiden,
wenn
ich
an
dich
denke
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Imploré
ton
regard
Deinen
Blick
erflehen
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Mich
noch
einmal
in
deine
Arme
schmiegen
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Jamais,
jamais,
jamais
Niemals,
niemals,
niemals
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Sag
niemals,
sag
niemals
Jamais,
jamais,
jamais...
Niemals,
niemals,
niemals...
On
c'etais
aussi
promis
de
ne
jamais
regretter
Wir
hatten
uns
auch
versprochen,
niemals
zu
bereuen
Comme
toutes
ses
larmes
qui
n'aurais
jamais,
jamais
du
coulé
Wie
all
diese
Tränen,
die
niemals,
niemals
hätten
fließen
sollen
Ne
jamais
dire
jamais,
jamais,
jamais,
jamais...
Sag
niemals
nie,
niemals,
niemals,
niemals...
Mourir
de
déséspoir
Sterben
vor
Verzweiflung
Souffrir
en
pensant
a
toi
Leiden,
wenn
ich
an
dich
denke
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Imploré
ton
regard
Deinen
Blick
erflehen
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Mich
noch
einmal
in
deine
Arme
schmiegen
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Ich
hatte
mir
gesagt,
nie
wieder
Jamais,
jamais,
jamais
Niemals,
niemals,
niemals
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Sag
niemals,
sag
niemals
Jamais,
jamais,
jamais...
x2
Niemals,
niemals,
niemals...
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annette L Campagne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.