Lsg feat. LL Cool J, Busta Rhymes & MC Lyte - Curious - traduction des paroles en allemand




Curious
Neugierig
Tumbling dice, seven on ′em, baby
Würfel rollen, sieben drauf, Baby
Yeah, come on, yeah
Ja, komm schon, yeah
LSG, LSG
LSG, LSG
When I rise in the morning and face the sunlight
Wenn ich morgens aufstehe und dem Sonnenlicht begegne
You bounce all my love and it's air tight
Springst du meine ganze Liebe zurück, luftdicht
Sometimes I′m curious on how you feel
Manchmal bin ich neugierig, was du fühlst
When you're screaming out my name
Wenn du meinen Namen schreist
Is it really for reality, originality, my Mentality
Ist das wirklich Realität, Originalität, meine Mentalität
Explore every possibility, let's get down
Erkunde jede Möglichkeit, lass uns loslegen
Shorty time will reveal the only true test is pain
Kleine, die Zeit wird die einzige wahre Probe zeigen: Schmerz
You know the deal
Du kennst den Deal
Love appears like bright lights in the night sky
Liebe erscheint wie helle Lichter am Nachthimmel
Disappears in the blink of a teary eye, that′s why I′m
Verschwindet im Nu eines tränenreichen Auges, darum bin ich
'C′ caught up in your love
'C' gefangen in deiner Liebe
'U′ are incredible, your love is a drug
'U' bist unglaublich, deine Liebe ist wie eine Droge
'R′ you the one that can hold me down
'R' du diejenige, die mich halten kann
'I' don′t know, but
'I' weiß nicht, aber
′O' I like the sound
'O' mir gefällt der Klang
′U' are amazing, there′s no doubt, top it off with a
'U' bist umwerfend, kein Zweifel, krön es mit einem
'S′ 'cause you smooth me out
'S' weil du mich glättest
So get ready and let me love you
Also mach dich bereit und lass mich dich lieben
I got the answer right here beside me, girl
Ich hab die Antwort direkt hier neben mir, Mädchen
Love is a gamble, I wanna take with you
Liebe ist ein Glücksspiel, das ich mit dir eingehen will
So let me win girl, I wanna know what's on your mind
Also lass mich gewinnen, Mädchen, ich will wissen, was du denkst
I′m curious
Ich bin neugierig
(About your lovin′)
(Wegen deiner Liebe)
I'm curious
Ich bin neugierig
(I wanna know what′s on your mind, baby)
(Ich will wissen, was in deinem Kopf vorgeht, Baby)
I'm curious
Ich bin neugierig
(About your lovin′, girl)
(Wegen deiner Liebe, Mädchen)
I'm curious
Ich bin neugierig
(I wanna know what′s on your mind, baby)
(Ich will wissen, was in deinem Kopf vorgeht, Baby)
Hey yo, I'm so serious, your whole package baby
Hey yo, ich meine es ernst, dein ganzes Paket, Baby
Lookin' so rambunctious, got me wide open to golf
Siehst so ausgelassen aus, hab mich weit offen für Golf
I′m really anxious to get familiar, get in your subconscious
Ich bin echt gespannt, vertraut zu werden, in dein Unterbewusstsein
And discuss the many different various
Und die vielen verschiedenen Themen besprechen
Issues that affiliate the best of both of us
Die das Beste von uns beiden verbinden
Word the mother and as we ride up on the Bus
Ein Wort zur Mutter und während wir auf dem Bus einsteigen
Conversation is making the whole situation a plus
Gedanken machen die ganze Situation zu einem Plus
Just figure it out, is we dealing wit us?
Find einfach raus, schaffen wir es als Paar?
Or do we capture that feeling that makes you curious
Oder ergreifen wir dieses Gefühl, das dich neugierig macht
About whether or not we minimize the fuss
Ob wir den Ärger mindern oder nicht
Just to move on, you must trust in Bussa Bus
Um weiterzumachen, musst du Bussa Bus vertrauen
And from the bus, my horse carriages carry us
Und vom Bus tragen meine Kutschen uns
Singin′ Sarafina, a little ghetto fabulous, fabulous
Singen Sarafina, ein wenig ghetto-fabelhaft, fabelhaft
Lovely Lady, here's my attention
Hübsche Lady, hier ist meine Aufmerksamkeit
I′ve gotta have you right here beside me
Ich muss dich hier neben mir haben
Love is a gamble, I wanna take with you
Liebe ist ein Glücksspiel, das ich mit dir eingehen will
I wanna win girl, so let me know what's on your mind
Ich will gewinnen, Mädchen, also lass mich wissen, was du denkst
I′m curious
Ich bin neugierig
(About your lovin')
(Wegen deiner Liebe)
I′m curious
Ich bin neugierig
(I wanna know what's on your mind)
(Ich will wissen, was du denkst)
I'm curious
Ich bin neugierig
(About your lovin′)
(Wegen deiner Liebe)
I′m curious
Ich bin neugierig
(I wanna know what's on your mind, baby)
(Ich will wissen, was in deinem Kopf vorgeht, Baby)
I, I, I, I, oh I
Ich, ich, ich, ich, oh ich
Curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
Neugier war der Katze Tod, Befriedigung brachte sie zurück
So how you likin′ that
Wie gefällt dir das?
While you're digging on me, I′m digging on your moves
Während du auf mich stehst, stehe ich auf deine Bewegungen
But I'm curious daddy, can you show and prove
Aber ich bin neugierig, Schatz, kannst du es mir beweisen
′Cuz I wanna feel more than ever what you got
Denn ich will mehr denn je fühlen, was du hast
The smell of your cool water makes me hot
Der Duft deines coolen Wassers macht mich heiß
Run-dada, he knows the G-spot
Run-dada, er kennt den G-Punkt
And wear me or go dime and forget you're not
Und trag mich oder geh nicht auf Zehntel und vergiss nicht
Ya, see the way that you be leaves me intrigued
Ja, seht wie du bist, macht mich neugierig
And I do believe tonight you're feelin′ me
Und ich glaube wirklich, heute fühlst du mich
We can make music easily
Wir können leicht Musik machen
And I′d readily give you the best of me, see
Und ich würde bereitwillig das Beste von mir geben, merkst du
What's on your mind, baby
Was denkst du, Baby?
(I wanna know what′s on your mind)
(Ich will wissen, was du denkst)
What's on your mind
Was denkst du?
So get ready for my love tonight
Also mach dich bereit für meine Liebe heute Nacht
I′m gonna make you feel
Ich werde dich fühlen lassen
I'm gonna make you feel alright
Ich werde dich richtig gut fühlen lassen
I′m curious
Ich bin neugierig
(About your lovin', girl)
(Wegen deiner Liebe, Mädchen)
I'm curious
Ich bin neugierig
(I wanna know what′s on your mind)
(Ich will wissen, was du denkst)
I′m curious
Ich bin neugierig
(About your lovin', girl)
(Wegen deiner Liebe, Mädchen)
I′m curious
Ich bin neugierig
(Wanna know what's on your mind)
(Will wissen, was du denkst)
I′m curious
Ich bin neugierig
(Never hurt nobody, I like the loving girl)
(Hat nie geschadet, ich mag die Liebe, Mädchen)
I'm curious
Ich bin neugierig
(I wanna know what′s on your mind)
(Ich will wissen, was in deinem Kopf vorgeht)
I'm curious
Ich bin neugierig
(Never hurt nobody)
(Hat nie geschadet)





Writer(s): Moorer Lana Michele, Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.