Paroles et traduction Lsg feat. LL Cool J, Busta Rhymes & MC Lyte - Curious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumbling
dice,
seven
on
′em,
baby
Игральные
кости,
семерка
на
них,
детка
Yeah,
come
on,
yeah
Да,
давай,
да
When
I
rise
in
the
morning
and
face
the
sunlight
Когда
я
просыпаюсь
утром
и
встречаю
солнечный
свет
You
bounce
all
my
love
and
it's
air
tight
Ты
отражаешь
всю
мою
любовь,
и
это
герметично
Sometimes
I′m
curious
on
how
you
feel
Иногда
мне
любопытно,
что
ты
чувствуешь
When
you're
screaming
out
my
name
Когда
ты
кричишь
мое
имя
Is
it
really
for
reality,
originality,
my
Mentality
Это
действительно
реальность,
оригинальность,
мой
менталитет?
Explore
every
possibility,
let's
get
down
Исследуем
каждую
возможность,
давай
начнем
Shorty
time
will
reveal
the
only
true
test
is
pain
Малышка,
время
покажет,
единственное
настоящее
испытание
— это
боль
You
know
the
deal
Ты
знаешь
правила
Love
appears
like
bright
lights
in
the
night
sky
Любовь
появляется,
как
яркие
огни
в
ночном
небе
Disappears
in
the
blink
of
a
teary
eye,
that′s
why
I′m
Исчезает
в
мгновение
ока,
полного
слез,
вот
почему
я
'C′
caught
up
in
your
love
'Л'
любовно
пленен
тобой
'U′
are
incredible,
your
love
is
a
drug
'Ю'
удивительная,
твоя
любовь
— это
наркотик
'R′
you
the
one
that
can
hold
me
down
'Б'
будешь
ли
ты
той,
кто
сможет
удержать
меня
'I'
don′t
know,
but
'О'
не
знаю,
но
′O'
I
like
the
sound
'П'
приятно
слышать
′U'
are
amazing,
there′s
no
doubt,
top
it
off
with
a
'Ы'
поразительная,
без
сомнения,
в
довершение
ко
всему
'S′
'cause
you
smooth
me
out
'Т'
ты
успокаиваешь
меня
So
get
ready
and
let
me
love
you
Так
что
приготовься,
и
позволь
мне
любить
тебя
I
got
the
answer
right
here
beside
me,
girl
У
меня
есть
ответ
прямо
здесь
рядом
со
мной,
девочка
Love
is
a
gamble,
I
wanna
take
with
you
Любовь
— это
азартная
игра,
в
которую
я
хочу
сыграть
с
тобой
So
let
me
win
girl,
I
wanna
know
what's
on
your
mind
Так
позволь
мне
выиграть,
девочка,
я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме
I′m
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin′)
(О
твоей
любви)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what′s
on
your
mind,
baby)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме,
детка)
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin′,
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what′s
on
your
mind,
baby)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме,
детка)
Hey
yo,
I'm
so
serious,
your
whole
package
baby
Эй,
yo,
я
очень
серьезен,
весь
твой
образ,
детка
Lookin'
so
rambunctious,
got
me
wide
open
to
golf
Выглядишь
такой
буйной,
заставляешь
меня
широко
открыться
I′m
really
anxious
to
get
familiar,
get
in
your
subconscious
Мне
очень
хочется
познакомиться
поближе,
проникнуть
в
твое
подсознание
And
discuss
the
many
different
various
И
обсудить
множество
различных
Issues
that
affiliate
the
best
of
both
of
us
Вопросов,
которые
объединяют
лучшее
в
нас
обоих
Word
the
mother
and
as
we
ride
up
on
the
Bus
Клянусь
матерью,
и
пока
мы
едем
в
автобусе
Conversation
is
making
the
whole
situation
a
plus
Разговор
делает
всю
ситуацию
плюсом
Just
figure
it
out,
is
we
dealing
wit
us?
Просто
разберись,
мы
имеем
дело
с
нами?
Or
do
we
capture
that
feeling
that
makes
you
curious
Или
мы
ловим
то
чувство,
которое
делает
тебя
любопытной
About
whether
or
not
we
minimize
the
fuss
Относительно
того,
сводим
ли
мы
к
минимуму
суету
Just
to
move
on,
you
must
trust
in
Bussa
Bus
Чтобы
двигаться
дальше,
ты
должна
доверять
Бассе
Басу
And
from
the
bus,
my
horse
carriages
carry
us
И
из
автобуса
мои
конные
экипажи
везут
нас
Singin′
Sarafina,
a
little
ghetto
fabulous,
fabulous
Поем
Сарофину,
немного
гетто-гламурно,
гламурно
Lovely
Lady,
here's
my
attention
Прекрасная
леди,
вот
мое
внимание
I′ve
gotta
have
you
right
here
beside
me
Ты
должна
быть
прямо
здесь,
рядом
со
мной
Love
is
a
gamble,
I
wanna
take
with
you
Любовь
— это
азартная
игра,
в
которую
я
хочу
сыграть
с
тобой
I
wanna
win
girl,
so
let
me
know
what's
on
your
mind
Я
хочу
выиграть,
девочка,
так
что
дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
I′m
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin')
(О
твоей
любви)
I′m
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin′)
(О
твоей
любви)
I′m
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind,
baby)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме,
детка)
I,
I,
I,
I,
oh
I
Я,
я,
я,
я,
о,
я
Curiosity
killed
the
cat,
satisfaction
brought
it
back
Любопытство
сгубило
кошку,
удовлетворение
вернуло
ее
So
how
you
likin′
that
Так
как
тебе
это
нравится
While
you're
digging
on
me,
I′m
digging
on
your
moves
Пока
ты
копаешься
во
мне,
я
копаюсь
в
твоих
движениях
But
I'm
curious
daddy,
can
you
show
and
prove
Но
мне
любопытно,
папочка,
можешь
ли
ты
показать
и
доказать
′Cuz
I
wanna
feel
more
than
ever
what
you
got
Потому
что
я
хочу
почувствовать
больше,
чем
когда-либо,
что
у
тебя
есть
The
smell
of
your
cool
water
makes
me
hot
Запах
твоей
прохладной
воды
заводит
меня
Run-dada,
he
knows
the
G-spot
Беги,
папочка,
он
знает
точку
G
And
wear
me
or
go
dime
and
forget
you're
not
И
носи
меня
или
уходи
и
забудь,
что
ты
не
Ya,
see
the
way
that
you
be
leaves
me
intrigued
Да,
видишь,
то,
как
ты
себя
ведешь,
интригует
меня
And
I
do
believe
tonight
you're
feelin′
me
И
я
верю,
что
сегодня
вечером
ты
чувствуешь
меня
We
can
make
music
easily
Мы
можем
легко
создавать
музыку
And
I′d
readily
give
you
the
best
of
me,
see
И
я
с
готовностью
отдам
тебе
все
лучшее
во
мне,
видишь
What's
on
your
mind,
baby
Что
у
тебя
на
уме,
детка
(I
wanna
know
what′s
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
So
get
ready
for
my
love
tonight
Так
что
приготовься
к
моей
любви
сегодня
вечером
I′m
gonna
make
you
feel
Я
заставлю
тебя
почувствовать
I'm
gonna
make
you
feel
alright
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
хорошо
I′m
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin',
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what′s
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I′m
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin',
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I′m
curious
Мне
любопытно
(Wanna
know
what's
on
your
mind)
(Хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I′m
curious
Мне
любопытно
(Never
hurt
nobody,
I
like
the
loving
girl)
(Никогда
никого
не
обижал,
мне
нравится
любящая
девушка)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what′s
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно
(Never
hurt
nobody)
(Никогда
никого
не
обижал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moorer Lana Michele, Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.