Paroles et traduction LSG - Love Hurts
1- Lovin'
hurts
baby
sometimes
1-Любовь
иногда
причиняет
боль,
детка
Don't
you
agree
Разве
ты
не
согласен
I
promise
to
love
you
for
life
Я
обещаю
любить
тебя
всю
жизнь.
Girl
you
will
see
Девочка
ты
увидишь
Dry
your
eyes
baby
Вытри
слезы,
детка.
There's
no
need
to
cry,
no,
no,
no
Не
нужно
плакать,
нет,
нет,
нет.
He
broke
your
heart
baby
Он
разбил
тебе
сердце
детка
So
won't
you
give
my
love
a
try,
baby
Так
почему
бы
тебе
не
попробовать
мою
любовь,
детка?
Girl,
why
don't
you
dry
your
eyes
Девочка,
почему
бы
тебе
не
вытереть
глаза?
There
is
no
more
need
to
cry
Больше
нет
нужды
плакать.
I
won't
hurt
you
like
he
did
Я
не
причиню
тебе
боль,
как
он.
I
got
so
much
love
to
give
Я
могу
подарить
тебе
так
много
любви
What
you
need
is
a
man
like
me
Тебе
нужен
мужчина
вроде
меня.
Who
can
give
you
all
you
need
Кто
может
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно?
You
don't
have
to
be
sad
no
more
Тебе
больше
не
нужно
грустить.
Love
is
knockin'
at
your
door
Любовь
стучится
в
твою
дверь.
He
left
you
lonely
Он
оставил
тебя
в
одиночестве.
Left
you
drowning
in
tears
Оставил
тебя
утопать
в
слезах.
Yes
he
did
baby
Да,
это
так,
детка.
Now
when
it
comes
to
love,
babe
Теперь,
когда
дело
доходит
до
любви,
детка
You
have
nothing
but
fears
У
тебя
нет
ничего,
кроме
страхов.
You
don't
have
to
be
afraid
baby,
no
Тебе
не
нужно
бояться,
детка,
нет.
I
know
love
has
done
you
wrong
Я
знаю,
любовь
причинила
тебе
боль.
But
girl,
you
must
be
strong
Но,
девочка,
ты
должна
быть
сильной.
Girl,
just
put
your
trust
in
me
Девочка,
просто
доверься
мне.
I'll
show
you
how
love
should
be
Я
покажу
тебе,
какой
должна
быть
любовь.
I
won't
do
you
like
he
did
Я
не
поступлю
с
тобой
так,
как
он.
I
got
so
much
love
to
give
Я
могу
подарить
тебе
так
много
любви
Girl,
would
you
hold
me
tight
Девочка,
ты
бы
обняла
меня
покрепче?
I'll
love
you
with
all
my
might
Я
буду
любить
тебя
изо
всех
сил.
Repeat
1 until
fade
Повторяйте
1 раз,
пока
не
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sweat Keith D, Smith Allan L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.