Paroles et traduction LSP - Маленький принц
Маленький принц
The Little Prince
Маленький
принц
The
Little
Prince
С
башни
огромного
замка
From
the
tower
of
a
vast
castle,
Смотрел
на
птиц
Watched
the
birds
Мечтая,
что
однажды
с
ними
Dreaming
that
one
day
with
them
Он
полетит,
расправив
крылья
He'd
fly,
spreading
his
wings,
В
далёкие
дали
To
distant
lands
И
птиц
просил,
чтоб
подождали
And
asked
the
birds
to
wait
for
him
Но
они
улетали
But
they
flew
away
again,
Без
него
опять
Without
him,
И
их
не
трудно
понять:
And
it's
not
hard
to
understand
them:
У
птиц
слишком
плотный
график
Birds
have
way
too
busy
of
a
schedule
Принц
не
впишется
в
их
трафик
The
prince
won't
fit
into
their
traffic
Да
ну
его
на
фиг!
To
hell
with
him!
А
принц
кричал
им
вслед
с
башни:
And
the
prince
shouted
to
them
from
the
tower:
"Зачем
мне
золото
и
бумажки?
"Why
do
I
need
gold
and
paper?"
Зачем
мне
руки,
зачем
мне
ноги
Why
do
I
need
arms,
why
do
I
need
legs
Если
я
одинокий?
If
I'm
lonely?
Я...
я
такой
одинокий..."
I...
I'm
so
lonely..."
Маленький
принц
The
Little
Prince
Скоро
понял,
что
ему
в
тягость
такая
жизнь
Soon
realized
that
such
a
life
was
a
burden
to
him
И
вот,
однажды
поздней
ночью
And
so,
one
late
night
Разбежался,
что
есть
мочи
He
ran
with
all
his
might,
Сыграл
в
опасную
игру
Played
a
dangerous
game,
И
станет
ясно
поутру
And
by
morning
it
became
clear
Что
в
один
раз
склевала
труп
That
a
flock
of
birds
had
pecked
at
the
corpse
Стая
птиц
A
flock
of
blackbirds
Стая
чёрных
птиц
A
flock
of
blackbirds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.