LSP - Оверсайз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LSP - Оверсайз




Оверсайз
Oversized
Оверсайз
Oversized
Оверсайз
Oversized
Акционный алкоголь, от любви меня спаси
Promotional alcohol, save me from love
К этой девочке плохой, что уехала в такси
To this bad girl, who left in a taxi
Ей по ходу всё в прикол, а мой курсор завис
It's all a joke to her, and my cursor is frozen
Я верховным игроком позабытый симс, эй
I'm a forgotten Sim, a supreme player, hey
Бит, синт и бас - получается дипхаус
Beat, synth and bass - it turns out to be deep house
Накидаю пару фраз, чтоб текла слеза из глаз
I'll throw in a few phrases, so that tears will flow from your eyes
Разливается тоска в увлекательный рассказ
Loneliness spreads into a fascinating story
О том, как ты, примерив, уносила мимо касс
About how you, trying it on, carried it past the cash register
Эти чувства оверсайз (оверсайз) залезай
These feelings are oversized (oversized) - come on in
Выставляю напоказ (без прикрас) - в первый раз
I'm showing them off (without embellishment) - for the first time
Эти чувства оверсайз (оверсайз) - забирай
These feelings are oversized (oversized) - take them
Распирают изнутри, эти чувства больше нас
They are bursting from within, these feelings are bigger than us
Эти чувства оверсайз (оверсайз) - залезай
These feelings are oversized (oversized) - come on in
Выставляю напоказ (без прикрас) - в первый раз
I'm showing them off (without embellishment) - for the first time
Эти чувства оверсайз (оверсайз) - забирай
These feelings are oversized (oversized) - take them
Эти чувства больше нас
These feelings are bigger than us
Это форменный грабеж - на спине твои следы
It's a blatant robbery - your footprints on my back
Ты ушла, но не уйдёшь от стиралки и плиты
You're gone, but you won't get away from the washing machine and stove
За окном бродяга дождь гасит города огни
Outside the window, a homeless rain puts out the city lights
Мотылька поёт Макс Корж - так страдают пацаны
Max Korzh sings about a moth - that's how guys suffer
Я не в курсе где ты щас, может, в люксовый пентхаус
I don't know where you are now, maybe in a luxury penthouse
Престарелый ловелас пригласил тебя на вальс
An aging Lothario invited you to waltz
Или юный лоботряс - в общагу на матрас
Or a young goofball - to the dorm on a mattress
Он не знает, что твой прайс - сотка баксов в час
He doesn't know that your price is a hundred bucks an hour
За эти чувства оверсайз (оверсайз) - залезай
For these feelings are oversized (oversized) - come on in
Выставляю напоказ (без прикрас) - в первый раз
I'm showing them off (without embellishment) - for the first time
Эти чувства оверсайз (оверсайз) - забирай
These feelings are oversized (oversized) - take them
Распирают изнутри, эти чувства больше нас
They are bursting from within, these feelings are bigger than us
Эти чувства оверсайз (оверсайз) - залезай
These feelings are oversized (oversized) - come on in
Выставляю напоказ (без прикрас) - в первый раз
I'm showing them off (without embellishment) - for the first time
Эти чувства оверсайз (оверсайз) - забирай
These feelings are oversized (oversized) - take them
Эти чувства больше нас
These feelings are bigger than us
Оверсайз
Oversized
Без прикрас
Without embellishment
Оверсайз
Oversized





Writer(s): катиков андрей александрович, савченко олег вадимович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.