(Когда-то
я
напишу
не
одну
тыщу
строк)
(Irgendwann
werde
ich
nicht
nur
tausend
Zeilen
schreiben)
(В
память
о
нашей
любви)
(In
Erinnerung
an
unsere
Liebe)
Я
не
пойму,
почему
мне
так
одиноко
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
mich
so
einsam
fühle
Рядом
с
тобой,
Мон
Ами
Neben
dir,
Mon
Amie
Когда-то
я
напишу
не
одну
тыщу
Irgendwann
werde
ich
nicht
nur
tausend
Необязательных
строк
Unnötige
Zeilen
schreiben
В
память
о
нашей
любви,
а
In
Erinnerung
an
unsere
Liebe,
a
А
пока
мы
чилим,
песочные
часы
Und
während
wir
chillen,
rieselt
die
Sanduhr
И
минуты
морские
вяжут
нас
в
узлы
Und
Meeresminuten
verstricken
uns
zu
Knoten
Семь
футов
под
килем
Sieben
Fuß
unter
dem
Kiel
У
моей
доски,
а
у
тебя
семь
бикини,
и
все
мини-мини
Meines
Bretts,
und
du
hast
sieben
Bikinis,
und
alle
mini-mini
Ха,
бросаешь
свой
ледяной
взгляд
Ha,
du
wirfst
deinen
eisigen
Blick
Прямо
в
мой
последний
дайкири
Direkt
in
meinen
letzten
Daiquiri
И
сразу
стало
холодно
Und
es
wurde
sofort
kalt
Я
люблю
солнце,
а
ты
богиня
снега
Ich
liebe
die
Sonne,
und
du
bist
die
Schneegöttin
Город
погружается
в
прохладный
полумрак
Die
Stadt
versinkt
in
kühles
Halbdunkel
Чувства
возвращаются
назад,
как
бумеранг
Gefühle
kehren
zurück,
wie
ein
Bumerang
Пью
Арак
Аттак
и
утопаю
в
пауках
Ich
trinke
Arak
Attack
und
versinke
unter
Spinnen
Ведь
твоя
башка
– это
ебаный
"Форт
Боярд"
Denn
dein
Kopf
ist
das
verdammte
"Fort
Boyard"
Ну
почему
всегда
твои
монеты
сыпались
мимо
меня
Nun,
warum
fielen
deine
Münzen
immer
an
mir
vorbei
И
разлетались
на
осколки,
как
только
я
их
поднимал
Und
zerbrachen
in
Scherben,
sobald
ich
sie
aufhob
А,
поджигаю
сердце,
будто
Данко
A,
ich
zünde
mein
Herz
an,
wie
Danko
Но
глубоко
внутри
застряла
льдинка
Aber
tief
im
Inneren
steckt
ein
Eisstück
fest
И
не
даёт
ему
гореть,
собака
(сука)
Und
lässt
es
nicht
brennen,
das
Biest
(Miststück)
Это
и
есть
наша
любовь
– дикая,
как
Динго
Das
ist
unsere
Liebe
– wild,
wie
ein
Dingo
Ты
прожигаешь
мои
деньги,
ну
и
пусть,
не
жалко
Du
verbrennst
mein
Geld,
na
und,
ist
mir
egal
Сколько
лет
подряд
мы
с
тобой
тупо
играем
в
бинго
Wie
viele
Jahre
hintereinander
spielen
wir
schon
Bingo
Надеясь,
что
вот-вот
поломаем
парадигму
In
der
Hoffnung,
dass
wir
bald
das
Paradigma
durchbrechen
Склеив
две
наших
половинки,
только
вот
Indem
wir
unsere
zwei
Hälften
zusammenfügen,
nur
dass
Я
не
пойму,
почему
мне
так
одиноко
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
mich
so
einsam
fühle
Рядом
с
тобой,
Мон
Ами
(Мон
Ами)
Neben
dir,
Mon
Amie
(Mon
Amie)
Когда-то
я
напишу
не
одну
тыщу
строк
Irgendwann
werde
ich
nicht
nur
tausend
Zeilen
schreiben
В
память
о
нашей
любви
In
Erinnerung
an
unsere
Liebe
А
пока
мы
чилим,
песочные
часы
Und
während
wir
chillen,
rieselt
die
Sanduhr
И
минуты
морские
вяжут
нас
в
узлы,
семь
футов
под
килем
Und
Meeresminuten
verstricken
uns
zu
Knoten,
sieben
Fuß
unter
dem
Kiel
У
моей
доски,
а
у
тебя
семь
бикини,
и
все
мини-мини
Meines
Bretts,
und
du
hast
sieben
Bikinis,
und
alle
mini-mini
Ха,
бросаешь
свой
ледяной
взгляд
Ha,
du
wirfst
deinen
eisigen
Blick
В
мой
последний
дайкири
In
meinen
letzten
Daiquiri
И
сразу
стало
холодно
Und
es
wurde
sofort
kalt
Я
люблю
солнце,
а
ты
богиня
снега
Ich
liebe
die
Sonne,
und
du
bist
die
Schneegöttin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Illuminati Production, савченко олег вадимович
Album
Хиона
date de sortie
12-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.