LSP feat. Aes Genius - Хиппи - Aes Genius Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LSP feat. Aes Genius - Хиппи - Aes Genius Remix




Хиппи - Aes Genius Remix
Hippie - Aes Genius Remix
Ага. Ага, а, а
Yeah. Yeah, oh, oh
Олеги ЛСП... ЛСП Олеги... Кха-а!
LSP, LSP. Haha!
Сумасшедший хиппи стал моим отцом
Crazy hippie became my father
Металлистка в рваных джинсах стала мамой
Heavy metal lady in ripped jeans became my mother
Ночью часто я ношу очки от солнца
At night, I often wear sunglasses
Танцевать десять часов подряд мне мало
Dancing for ten hours straight isn't enough
Лежу на облаках, смеюсь в небесный потолок
I lie on the clouds, laughing at the celestial ceiling
И с тех, кого его лазурный блеск давно манит
And of those who its azure brilliance has long beckoned
И если есть где-то на свете Бог
And if there's a God somewhere in the world
Значит, это он оставил что-то у меня в кармане
Then he must have left something in my pocket
Я потерял свой плот, меня волной несёт
I've lost my raft, I'm being carried along by the waves
Небо в моих глазах, и наплевать на всё
The sky's in my eyes, and I don't care about anything
Ветер, гони волну, чтоб я быстрее плыл
Wind, drive the waves, so I can sail faster
Может, хоть так верну всё то, что я любил
Maybe it's the only way I'll return all that I loved
Залипаю в телевизор и тащусь
I'm glued to the TV and tripping
На столе стоят пепельница и пиво
There's an ashtray and beer on the table
Кажется, что мне пора сходить к врачу
I think it's time for me to go to the doctor
Всё в теле и душе, наверное, уже сгнило
Everything in my body and soul has probably rotted away
Но раз ещё живой, то лучше я пойду тусить
But since I'm still alive, I'd better go out partying
А доктор пусть немного подождёт меня в могиле
And the doctor can wait a little longer for me in the grave
И если есть где-то на Марсе жизнь
And if there's life somewhere on Mars
Значит, будет с кем трепаться на балконе по мобиле
Then I'll have someone to chat with on the balcony on the mobile
Я потерял свой плот, меня волной несёт
I've lost my raft, I'm being carried along by the waves
Небо в моих глазах, и наплевать на всё
The sky's in my eyes, and I don't care about anything
Ветер, гони волну, чтоб я быстрее плыл
Wind, drive the waves, so I can sail faster
Может, хоть так верну всё то, что я любил
Maybe it's the only way I'll return all that I loved
Я ничего не понимаю, мне совсем не интересно
I don't understand anything, I'm completely disinterested
Мне плевать на этот город, его радио и честность
I don't care about this city, its radio, or its honesty
Мне плевать на мою тёлку, её моду и наивность
I don't care about my girl, her fashion, or her naivety
Думаю, что всё это взаимно
I think it's a mutual feeling
Но мне не плевать на море
But I care about the ocean
Но мне не плевать на небо
But I care about the sky
Но мне не плевать на солнце
But I care about the sun
Но мне не плевать на ветер
But I care about the wind
На самый быстрый ветер, который всё изменит!
The very fastest wind that will change everything!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.