LSP feat. Sil-A - Bankroll (feat. Sil-A) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LSP feat. Sil-A - Bankroll (feat. Sil-A)




Bankroll (feat. Sil-A)
Bankroll (feat. Sil-A)
У-у
Woo
Олеги ЛСП
Oleg LSP
Breezey Muzik want some more
Breezey Muzik wants some more
Эй! Бэнкролл, бэнкролл
Hey! Bankroll, bankroll
Всё, что мне нужно это бэнкролл
All I need is a bankroll
Мама говорила, что я должен быть хорошим
Mama told me I should be good
Папа говорил: "Тебе нужен бэнкролл"
Papa said, "You need a bankroll"
Бэнкролл, бэнкролл
Bankroll, bankroll
Всё, что мне нужно это бэнкролл
All I need is a bankroll
В школе говорили: "Нужно уважать других"
School said, "Respect others"
Улицы шептали, что нужнее
Streets whispered that I needed
Бэнкро-уо-уо-уо-олл!
Bankro-wo-wo-wo-oll!
Эта шлюха сказала, что хочет любви
This bitch said she wants love
Но на самом-то деле ей нужен
But really, she needs
Бэнкро-уо-уо-уо-олл!
Bankro-wo-wo-wo-oll!
Эта шлюха сказала, что хочет любви
This bitch said she wants love
Но на самом-то деле ей нужен
But really, she needs
Бэнкро-о-олл!
Bankro-o-oll!
Фишка к фишке
Chip to chip—
Медленно, как черепаха, вверх ползёт мой бэнкролл
Slowly, like a turtle, my bankroll crawls up
Даже слишком
Even too
Медленно, но я просчитал всё, как Крэнг, бро
Slowly, but I calculated everything like Krang, bro
Эти малышки-Наташки решили, будто они черепашки (Ниндзя)
These little Natashas think they're turtles (Ninja)
Но я Крэнг, бро, я, блядь, весь мозг и так просто меня наебать нельзя
But I'm Krang, bro, I'm fucking all brains—you can't just fool me
И ты не ниндзя, прости меня, ты меркантильная гейша
And you're no ninja, forgive me, you're a mercantile geisha
Прожую тебя и забуду, как "Стиморол", чтобы ты растила противных детей, щас
I'll chew you up and forget you like "Stimorol" so you can raise disgusting kids, now
Кстати, я играю на их нервах, как на клавишах рояля
By the way, I play on their nerves like piano keys
Их самих не замечая Рей Чарльз
Not noticing them at all—Ray Charles
Замечаю только денежный пирог: отдайте мне часть прям сейчас
I only notice the money pie: give me a piece right now
Гоните сюда мой бэнкролл, на хуй эту мелочь
Bring me my bankroll, fuck this small change
Что растворяется в воздухе, как щёлочь
That dissolves in the air like lye
В ёбаной воде, и ты должен снова делать
In fucking water, and you have to make it again
Эти ёбаные деньги... (Ещё бы!)
This fucking money... (Damn straight!)
Я готов быть хорошим
I'm ready to be good
Готов даже навсегда забыть о микро
Ready to even forget about the mic forever
Только дайте мне гроши
Just give me the dough
Эй, сука! Гоните сюда мой ёбаный бэнкролл!
Hey, bitch! Bring me my fucking bankroll!
(Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!)
(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Бэнкролл, бэнкролл
Bankroll, bankroll
Всё, что мне нужно это бэнкролл
All I need is a bankroll
Мама говорила, что я должен быть хорошим
Mama told me I should be good
Папа говорил: "Тебе нужен бэнкролл"
Papa said, "You need a bankroll"
Бэнкролл, бэнкролл
Bankroll, bankroll
Всё, что мне нужно это бэнкролл
All I need is a bankroll
В школе говорили: "Нужно уважать других"
School said, "Respect others"
Улицы шептали, что нужнее
Streets whispered that I needed
Бэнкро-уо-уо-уо-олл!
Bankro-wo-wo-wo-oll!
Эта шлюха сказала, что хочет любви
This bitch said she wants love
Но на самом-то деле ей нужен
But really, she needs
Бэнкро-уо-уо-уо-олл!
Bankro-wo-wo-wo-oll!
Бэнкро-уо-уо-уо-олл!
Bankro-wo-wo-wo-oll!
Эта шлюха сказала, что хочет любви
This bitch said she wants love
Но на самом-то деле ей нужен
But really, she needs
"Бэнкролл?!" она не понимает сленг
"Bankroll?!"—she doesn't understand slang
Говорит: "Переведи" я держу его в руке
She says, "Translate"—I hold it in my hand
Я сливаю его с ней и не парюсь, налегке
I drain it with her and don't worry, feeling light
Еду на ките это "Лексус 57"
Riding on a whale—it's a "Lexus 57"
Я убранный, синий, накуренный в хлам
I'm wasted, blue, stoned to the max
Наюзанный, этот бэнкролл мусорам
Used up, this bankroll—to the cops
Снимаю стрипуху прямо с шеста
I take the stripper right off the pole
Достав из бэнкролла всего два листа
Taking just two sheets out of the bankroll
Мы берём их оптом (А-а-а)
We take them wholesale (Ah-ah-ah)
На столе горка (А-а-а)
There's a pile on the table (Ah-ah-ah)
Она её лизала, но просила их не фоткать
She licked it, but asked not to take pictures
Но съёмка не в счёт, а-а-а
But the shoot doesn't count, ah-ah-ah
Мой ствол защищает бэнкролл
My gun protects the bankroll
Cream&Nal Rec, Чёрный Веном
Cream&Nal Rec, Black Venom
Наши молодые вооружены так, что в 18 лет держат свой блок
Our young ones are so armed that at 18 they hold their block
Федералы, как Спайдер-Мэн, делают фото
Feds, like Spider-Man, take photos
Я тусуюсь в стрипе на хуй этих идиотов! (На хуй!)
I hang out in the strip club—fuck these idiots! (Fuck them!)
Я фасую стиль в чемодан "Луи Виттона"
I pack style in a "Louis Vuitton" suitcase
Ставлю всё на кон, ей вставляю без гондона
I put everything on the line, I put it in her without a condom
Мой ремень от "Луи" пахнет их кровью и потом
My "Louis" belt smells of their blood and sweat
Пахну "Амуажем" это месяц их работы
I smell like "Amouage"—that's a month of their work
Тут ажиотаж новый рэпер, ну и кто ты?
There's a hype here—a new rapper, so who are you?
Что ты знаешь о банкнотах? Иди на хуй, ты никто тут! (На хуй!)
What do you know about banknotes? Fuck off, you're nobody here! (Fuck off!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.