LSP1 - lost the key - traduction des paroles en allemand

lost the key - LSP1traduction en allemand




lost the key
den Schlüssel verloren
Lost the key but I found my way home
Habe den Schlüssel verloren, aber ich fand heim
Been like this but I ain't picking up the phone
War schon immer so, aber ich geh nicht ans Telefon
All is lost but I guess I gotta know what's the cost of living this life of fame
Alles ist verloren, aber ich muss wohl wissen, was der Preis ist, dieses Leben voll Ruhm zu leben
Walking through the rain yeah it's all the same
Laufe durch den Regen, ja, es ist alles dasselbe
Even living in this life of fucking pain
Selbst in diesem Leben voll verdammter Schmerzen
I don't give a fuck they think they know what goes through my mind when I fucking cut
Es ist mir scheißegal, sie glauben zu wissen, was in mir vorgeht, wenn ich verdammt noch mal schneide
Yeah you could say I'm running out of luck
Ja, man könnte sagen, mein Glück verlässt mich
They throw me In the water like a fucking duck
Sie werfen mich ins Wasser wie eine verdammte Ente
Just like that they don't even know that what I spit is fucking fact
Einfach so, sie wissen nicht mal, dass was ich von mir gebe, verdammte Fakten sind
Lost my best friend when I was 13
Verlor meinen besten Freund, als ich dreizehn war
Now everything feels like a god damn dream
Jetzt fühlt sich alles an wie ein verdammter Traum
I got the razor but I'm not in danger
Ich hab das Rasiermesser, aber ich bin nicht in Gefahr
I lost the key and I'm a fucking stranger
Ich hab den Schlüssel verloren und bin ein verdammter Fremder
Yeah
Ja
Lost the key but I found my way home
Habe den Schlüssel verloren, aber ich fand heim
Lost the key but I found my way home
Habe den Schlüssel verloren, aber ich fand heim
Been like this but I ain't picking up the phone
War schon immer so, aber ich geh nicht ans Telefon
All is lost but I guess I gotta know what's the cost of living this life of fame
Alles ist verloren, aber ich muss wohl wissen, was der Preis ist, dieses Leben voll Ruhm zu leben
Walking through the rain yeah it's all the same
Laufe durch den Regen, ja, es ist alles dasselbe
Even living in this life of fucking pain
Selbst in diesem Leben voll verdammter Schmerzen
Yeah they say all I am is fucking trash
Ja, sie sagen, alles was ich bin, ist verdammter Müll
I should just give up with the fucking rap
Ich sollte einfach aufgeben mit dem verdammten Rap
When I was in 5th grade I called for help
Als ich in der 5. Klasse war, rief ich um Hilfe
But nobody came so I cut myself
Aber niemand kam, also schnitt ich mich selbst
With the bluntest knife in the house
Mit dem stumpfesten Messer im Haus
It felt nice but I passed on the couch
Es fühlte sich gut an, aber ich fiel um auf der Couch
Woah
Woah
Where am I now
Wo bin ich jetzt
How did I get here I was so fucking young
Wie bin ich hierher gekommen, ich war so verdammt jung
But I guess I was dumb too
Aber ich war wohl auch dumm
They didn't even wanna help me so I helped myself
Sie wollten mir nicht mal helfen, also half ich mir selbst
Now I put the emotion in this track as I get this Lofi rap
Jetzt packe ich die Emotionen in diesen Track, während ich diesen Lofi-Rap
Out of my system
Aus meinem System kriege
I'm a fucking stranger
Ich bin ein verdammter Fremder
I don't fucking know who I am
Ich weiß verdammt noch mal nicht, wer ich bin
Can god please tell me who the fuck I am
Kann Gott mir bitte sagen, wer zum Teufel ich bin
Nobody wants to answer so I got no help
Niemand will antworten, also bekam ich keine Hilfe
Now I look around and I got no one
Jetzt sehe ich mich um und ich habe niemanden
Now I realize I fucked my health
Jetzt erkenne ich, ich habe meine Gesundheit ruiniert
Instead of getting clean I cut some more
Anstatt clean zu werden, schnitt ich noch mehr
Cause I realise no one gives a fuck no more
Weil ich erkenne, dass sich keinen Scheiß mehr interessiert
This is a war and I can't fucking win
Dies ist ein Krieg und ich kann verdammt noch mal nicht gewinnen
Lord please forgive me for all my sins
Herr, vergib mir bitte all meine Sünden
Lost the key but I can't come home
Habe den Schlüssel verloren, aber ich kann nicht heim
You can call but I ain't picking up the phone
Du kannst anrufen, aber ich geh nicht ans Telefon
Walking through the rain until it's all the same
Laufe durch den Regen, bis es alles dasselbe ist
Keep on walking so I can avoid my pain
Laufe weiter, damit ich meinem Schmerz entgehe





Writer(s): Lucas Porteous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.