Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lost the key
den Schlüssel verloren
Lost
the
key
but
I
found
my
way
home
Habe
den
Schlüssel
verloren,
aber
ich
fand
heim
Been
like
this
but
I
ain't
picking
up
the
phone
War
schon
immer
so,
aber
ich
geh
nicht
ans
Telefon
All
is
lost
but
I
guess
I
gotta
know
what's
the
cost
of
living
this
life
of
fame
Alles
ist
verloren,
aber
ich
muss
wohl
wissen,
was
der
Preis
ist,
dieses
Leben
voll
Ruhm
zu
leben
Walking
through
the
rain
yeah
it's
all
the
same
Laufe
durch
den
Regen,
ja,
es
ist
alles
dasselbe
Even
living
in
this
life
of
fucking
pain
Selbst
in
diesem
Leben
voll
verdammter
Schmerzen
I
don't
give
a
fuck
they
think
they
know
what
goes
through
my
mind
when
I
fucking
cut
Es
ist
mir
scheißegal,
sie
glauben
zu
wissen,
was
in
mir
vorgeht,
wenn
ich
verdammt
noch
mal
schneide
Yeah
you
could
say
I'm
running
out
of
luck
Ja,
man
könnte
sagen,
mein
Glück
verlässt
mich
They
throw
me
In
the
water
like
a
fucking
duck
Sie
werfen
mich
ins
Wasser
wie
eine
verdammte
Ente
Just
like
that
they
don't
even
know
that
what
I
spit
is
fucking
fact
Einfach
so,
sie
wissen
nicht
mal,
dass
was
ich
von
mir
gebe,
verdammte
Fakten
sind
Lost
my
best
friend
when
I
was
13
Verlor
meinen
besten
Freund,
als
ich
dreizehn
war
Now
everything
feels
like
a
god
damn
dream
Jetzt
fühlt
sich
alles
an
wie
ein
verdammter
Traum
I
got
the
razor
but
I'm
not
in
danger
Ich
hab
das
Rasiermesser,
aber
ich
bin
nicht
in
Gefahr
I
lost
the
key
and
I'm
a
fucking
stranger
Ich
hab
den
Schlüssel
verloren
und
bin
ein
verdammter
Fremder
Lost
the
key
but
I
found
my
way
home
Habe
den
Schlüssel
verloren,
aber
ich
fand
heim
Lost
the
key
but
I
found
my
way
home
Habe
den
Schlüssel
verloren,
aber
ich
fand
heim
Been
like
this
but
I
ain't
picking
up
the
phone
War
schon
immer
so,
aber
ich
geh
nicht
ans
Telefon
All
is
lost
but
I
guess
I
gotta
know
what's
the
cost
of
living
this
life
of
fame
Alles
ist
verloren,
aber
ich
muss
wohl
wissen,
was
der
Preis
ist,
dieses
Leben
voll
Ruhm
zu
leben
Walking
through
the
rain
yeah
it's
all
the
same
Laufe
durch
den
Regen,
ja,
es
ist
alles
dasselbe
Even
living
in
this
life
of
fucking
pain
Selbst
in
diesem
Leben
voll
verdammter
Schmerzen
Yeah
they
say
all
I
am
is
fucking
trash
Ja,
sie
sagen,
alles
was
ich
bin,
ist
verdammter
Müll
I
should
just
give
up
with
the
fucking
rap
Ich
sollte
einfach
aufgeben
mit
dem
verdammten
Rap
When
I
was
in
5th
grade
I
called
for
help
Als
ich
in
der
5.
Klasse
war,
rief
ich
um
Hilfe
But
nobody
came
so
I
cut
myself
Aber
niemand
kam,
also
schnitt
ich
mich
selbst
With
the
bluntest
knife
in
the
house
Mit
dem
stumpfesten
Messer
im
Haus
It
felt
nice
but
I
passed
on
the
couch
Es
fühlte
sich
gut
an,
aber
ich
fiel
um
auf
der
Couch
Where
am
I
now
Wo
bin
ich
jetzt
How
did
I
get
here
I
was
so
fucking
young
Wie
bin
ich
hierher
gekommen,
ich
war
so
verdammt
jung
But
I
guess
I
was
dumb
too
Aber
ich
war
wohl
auch
dumm
They
didn't
even
wanna
help
me
so
I
helped
myself
Sie
wollten
mir
nicht
mal
helfen,
also
half
ich
mir
selbst
Now
I
put
the
emotion
in
this
track
as
I
get
this
Lofi
rap
Jetzt
packe
ich
die
Emotionen
in
diesen
Track,
während
ich
diesen
Lofi-Rap
Out
of
my
system
Aus
meinem
System
kriege
I'm
a
fucking
stranger
Ich
bin
ein
verdammter
Fremder
I
don't
fucking
know
who
I
am
Ich
weiß
verdammt
noch
mal
nicht,
wer
ich
bin
Can
god
please
tell
me
who
the
fuck
I
am
Kann
Gott
mir
bitte
sagen,
wer
zum
Teufel
ich
bin
Nobody
wants
to
answer
so
I
got
no
help
Niemand
will
antworten,
also
bekam
ich
keine
Hilfe
Now
I
look
around
and
I
got
no
one
Jetzt
sehe
ich
mich
um
und
ich
habe
niemanden
Now
I
realize
I
fucked
my
health
Jetzt
erkenne
ich,
ich
habe
meine
Gesundheit
ruiniert
Instead
of
getting
clean
I
cut
some
more
Anstatt
clean
zu
werden,
schnitt
ich
noch
mehr
Cause
I
realise
no
one
gives
a
fuck
no
more
Weil
ich
erkenne,
dass
sich
keinen
Scheiß
mehr
interessiert
This
is
a
war
and
I
can't
fucking
win
Dies
ist
ein
Krieg
und
ich
kann
verdammt
noch
mal
nicht
gewinnen
Lord
please
forgive
me
for
all
my
sins
Herr,
vergib
mir
bitte
all
meine
Sünden
Lost
the
key
but
I
can't
come
home
Habe
den
Schlüssel
verloren,
aber
ich
kann
nicht
heim
You
can
call
but
I
ain't
picking
up
the
phone
Du
kannst
anrufen,
aber
ich
geh
nicht
ans
Telefon
Walking
through
the
rain
until
it's
all
the
same
Laufe
durch
den
Regen,
bis
es
alles
dasselbe
ist
Keep
on
walking
so
I
can
avoid
my
pain
Laufe
weiter,
damit
ich
meinem
Schmerz
entgehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Porteous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.