Lu - Teplo Tvojich Pier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lu - Teplo Tvojich Pier




Teplo Tvojich Pier
Warmth of Your Lips
Cítim teplo tvojich pier
I feel the warmth of your lips
Si len moja, s tým sa zmier
You're mine alone, come to grips
Zavri oči dám ti smer
Close your eyes, let me guide
Neboj sa a len mi ver
Don't be afraid, in me confide
Cítim teplo tvojich pier
I feel the warmth of your lips
Si len moja, s tým sa zmier
You're mine alone, come to grips
Zavri oči dám ti smer
Close your eyes, let me guide
Neboj sa a len mi ver
Don't be afraid, in me confide
S tebou vo výškach, ľahko sa mi dýcha
With you up high, it's easy to breathe
Hľadal som význam, než si prišla ty
I searched for meaning, before you came
Aj v ťažkých chvíľach, nikdy nepustíš ma
Even in tough times, you never let go
Viac nebojím sa, svojej samoty
I no longer fear, my solitude
Cítim teplo tvojich pier
I feel the warmth of your lips
Si len moja, s tým sa zmier
You're mine alone, come to grips
Zavri oči dám ti smer
Close your eyes, let me guide
Neboj sa a len mi ver
Don't be afraid, in me confide
S tebou necítim hnev
With you, I feel no wrath
Na duši mám len mier
My soul finds peace in your path
Aj keď zhorí svet
Though the world may burn
Zhoríme spolu ak ty chceš
We'll burn together, if that's your yearn
Nerieš čo bolo, len mi pozri do očí
Forget the past, look into my eyes
Niet cesty späť, vezmem ťa na tisíc miest
No turning back, I'll take you to a thousand skies
Za hranice známeho, tam kde svet končí
Beyond the known, where the world ends
Pod nebom hviezd, za ruku ťa budem viesť
Under the starry heavens, hand in hand
Cítim teplo tvojich pier
I feel the warmth of your lips
Si len moja, s tým sa zmier
You're mine alone, come to grips
Zavri oči dám ti smer
Close your eyes, let me guide
Neboj sa a len mi ver
Don't be afraid, in me confide
Tvoj plameň drží na mieste
Your flame keeps my soul on course
Moju dušu a srdce
My heart and spirit, your source
Dúfam že nezhasne, oh nie
I pray it never fades, oh no





Writer(s): Ladislav Jambor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.