Paroles et traduction Lu - Teplo Tvojich Pier
Cítim
teplo
tvojich
pier
Я
чувствую
тепло
твоих
губ.
Si
len
moja,
s
tým
sa
zmier
Ты
весь
мой.
смирись
с
этим.
Zavri
oči
dám
ti
smer
Закрой
глаза,
я
укажу
тебе
направление.
Neboj
sa
a
len
mi
ver
Не
волнуйся,
просто
доверься
мне.
Cítim
teplo
tvojich
pier
Я
чувствую
тепло
твоих
губ.
Si
len
moja,
s
tým
sa
zmier
Ты
весь
мой.
смирись
с
этим.
Zavri
oči
dám
ti
smer
Закрой
глаза,
я
укажу
тебе
направление.
Neboj
sa
a
len
mi
ver
Не
волнуйся,
просто
доверься
мне.
S
tebou
vo
výškach,
ľahko
sa
mi
dýcha
Когда
ты
на
высоте,
мне
легко
дышать.
Hľadal
som
význam,
než
si
prišla
ty
Я
искал
смысл,
пока
ты
не
пришла.
Aj
v
ťažkých
chvíľach,
nikdy
nepustíš
ma
Даже
в
трудные
моменты
ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
Viac
nebojím
sa,
svojej
samoty
Я
больше
не
боюсь
своего
одиночества.
Cítim
teplo
tvojich
pier
Я
чувствую
тепло
твоих
губ.
Si
len
moja,
s
tým
sa
zmier
Ты
весь
мой.
смирись
с
этим.
Zavri
oči
dám
ti
smer
Закрой
глаза,
я
укажу
тебе
направление.
Neboj
sa
a
len
mi
ver
Не
волнуйся,
просто
доверься
мне.
S
tebou
necítim
hnev
Я
не
злюсь
на
тебя.
Na
duši
mám
len
mier
У
меня
только
покой
на
душе.
Aj
keď
zhorí
svet
Даже
если
мир
сгорит.
Zhoríme
spolu
ak
ty
chceš
Мы
сгорим
вместе,
если
хочешь.
Nerieš
čo
bolo,
len
mi
pozri
do
očí
Не
беспокойся
о
том,
что
случилось,
просто
посмотри
мне
в
глаза.
Niet
cesty
späť,
vezmem
ťa
na
tisíc
miest
Нет
пути
назад,
я
отведу
тебя
в
тысячу
мест.
Za
hranice
známeho,
tam
kde
svet
končí
За
гранью
познанного,
там,
где
кончается
мир.
Pod
nebom
hviezd,
za
ruku
ťa
budem
viesť
Под
звездным
небом
я
поведу
тебя
за
руку.
Cítim
teplo
tvojich
pier
Я
чувствую
тепло
твоих
губ.
Si
len
moja,
s
tým
sa
zmier
Ты
весь
мой.
смирись
с
этим.
Zavri
oči
dám
ti
smer
Закрой
глаза,
я
укажу
тебе
направление.
Neboj
sa
a
len
mi
ver
Не
волнуйся,
просто
доверься
мне.
Tvoj
plameň
drží
na
mieste
Твое
пламя
держится
на
месте.
Moju
dušu
a
srdce
Моя
душа
и
сердце
Dúfam
že
nezhasne,
oh
nie
Надеюсь,
он
не
погаснет,
О
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladislav Jambor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.