Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta Soledad
Erwache, Einsamkeit
No
sé
como
puedo
renunciar
al
tiempo,
al
miedo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
auf
die
Zeit,
auf
die
Angst
verzichten
kann
Y
volver
a
escuchar
las
palabras
de
cada
mañana
Und
wieder
die
Worte
jedes
Morgens
hören
kann
Como
puedo
hacerte
regresar,
es
cierto,
me
muero
Wie
kann
ich
dich
zurückbringen,
es
ist
wahr,
ich
sterbe
Quiero
verte
soñar
con
los
ojos
abiertos
Ich
will
dich
mit
offenen
Augen
träumen
sehen
Y
tus
manos
sintiendo
mi
cuerpo
Und
deine
Hände,
die
meinen
Körper
spüren
Despertar
y
volar
en
mis
sueños
y
encontrar
Aufwachen
und
in
meinen
Träumen
fliegen
und
finden
Que
jamás
estaras
tan
cerca
de
mi
paz
Dass
du
niemals
so
nah
an
meinem
Frieden
sein
wirst
Quiero
pensar
que
mi
silencio
habla
mas
Ich
will
denken,
dass
meine
Stille
mehr
sagt
Mira
al
sol
ya
salio
despierta
soledad
Schau,
die
Sonne
ist
schon
aufgegangen,
erwache,
Einsamkeit
No
te
me
acerques
dejame
amar
Komm
mir
nicht
näher,
lass
mich
lieben
Despierta
soledad
Erwache,
Einsamkeit
Mis
mañanas
son
de
lagrimas
Meine
Morgen
sind
aus
Tränen
Que
mueven
momentos
Die
Momente
bewegen
Y
dejar
de
llorar
ya
no
veo
mi
mundo
es
tan
ciego
Und
aufhören
zu
weinen,
ich
sehe
nicht
mehr,
meine
Welt
ist
so
blind
Si
tan
solo
puedo
descifrar
el
frío
que
tengo
Wenn
ich
nur
die
Kälte
entschlüsseln
könnte,
die
ich
spüre
Me
hizo
falta
extrañar
Mir
wurde
das
Vermissen
zum
Bedürfnis
Pero
este
sufrimiento
Aber
dieses
Leiden
Es
tan
fuerte
que
se
vuelve
eterno
Ist
so
stark,
dass
es
ewig
wird
Despertar
y
volar
en
mis
sueños
y
encontrar
Aufwachen
und
in
meinen
Träumen
fliegen
und
finden
Que
jamás
estaras
tan
cerca
de
mi
paz
Dass
du
niemals
so
nah
an
meinem
Frieden
sein
wirst
Quiero
pensar
que
mi
silencio
habla
mas
Ich
will
denken,
dass
meine
Stille
mehr
sagt
Mira
al
sol
ya
salío
despierta
soledad
Schau,
die
Sonne
ist
schon
aufgegangen,
erwache,
Einsamkeit
No
te
me
acerques
dejame
amar
Komm
mir
nicht
näher,
lass
mich
lieben
Despierta
soledad
Erwache,
Einsamkeit
Despierta
soledad
Erwache,
Einsamkeit
Narana,
narana,
narana
Narana,
narana,
narana
Despierta
soledad
Erwache,
Einsamkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz
Album
Lu
date de sortie
10-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.