Paroles et traduction LU - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
como
el
tiempo
Look
how
time
Se
te
esfuma
entre
los
dedos
Slips
through
your
fingers
Se
te
pierde
en
el
momento,
Lost
in
the
moment,
Se
te
olvida
que
aún
estas
viviendo
You
forget
you're
still
living
Juegas
con
la
historia
You
play
with
history
De
una
forma
en
que
no
asombra
In
a
way
that
doesn't
surprise
Ya
en
tu
boca
no
hay
estrofas
No
verses
on
your
lips
No
hay
aliento,
no
hay
remordimientos
No
breath,
no
regrets
Si
tan
solo
tocas
la
esperanza
y
luego
lloras,
If
only
you
touch
hope
and
then
cry,
Desahogando
el
sufrimiento
Releasing
the
suffering
Que
provoca
en
ti
los
sentimientos
That
feelings
cause
in
you
Sin
estar
huyendo
de
tu
propio
pensamiento
Without
running
from
your
own
thoughts
Reconoce
que
podemos
Recognize
that
we
can
Comenzar
de
nuevo
si
queremos
Start
over
if
we
want
to
Sin
lastimarnos,
duele...
Without
hurting
each
other,
it
hurts...
Duele,
duele,
duele
It
hurts,
it
hurts,
it
hurts
Dime
qué
puedo
hacer
por
ti
Tell
me
what
I
can
do
for
you
Duele,
duele,
duele
It
hurts,
it
hurts,
it
hurts
Y
no
me
rindo
sigo
aquí
And
I
don't
give
up,
I'm
still
here
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
That
in
your
arms
there
is
no
rest
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
That
in
your
arms
there
is
no
rest
Duele,
duele,
eh
eh
It
hurts,
it
hurts,
eh
eh
Dime
si
mañana
abro
puertas
y
ventanas
Tell
me
if
tomorrow
I
open
doors
and
windows
Y
dejar
entrar
la
calma
And
let
calm
enter
Como
si
nunca
pasara
nada
As
if
nothing
ever
happened
No
es
que
yo
defienda
It's
not
that
I
defend
La
estructura
de
una
idea
The
structure
of
an
idea
La
figura
de
mis
fuerzas
The
figure
of
my
strengths
Que
dan
forma
a
mi
naturaleza
That
shape
my
nature
Quiero
que
respondas
I
want
you
to
answer
A
mi
mente
y
no
te
opongas
To
my
mind
and
don't
oppose
A
enfrentar
el
reto
y
luego
To
face
the
challenge
and
then
Nos
digamos
juntos
yo
te
quiero
Let's
say
together
I
love
you
Pero
si
controlas
tu
egoísmo
y
me
perdonas
But
if
you
control
your
selfishness
and
forgive
me
Estaremos
en
un
cuento
We'll
be
in
a
story
De
relatos
nuevos
de
tu
aliento
Of
new
tales
of
your
breath
Sin
lastimarnos,
duele...
Without
hurting
each
other,
it
hurts...
Duele,
duele,
duele
It
hurts,
it
hurts,
it
hurts
Dime
qué
puedo
hacer
por
ti
Tell
me
what
I
can
do
for
you
Duele,
duele,
duele
It
hurts,
it
hurts,
it
hurts
Y
no
me
rindo
sigo
aquí
And
I
don't
give
up,
I'm
still
here
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
That
in
your
arms
there
is
no
rest
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
That
in
your
arms
there
is
no
rest
Duele,
duele,
eh
eh
It
hurts,
it
hurts,
eh
eh
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
That
in
your
arms
there
is
no
rest
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
That
in
your
arms
there
is
no
rest
Duele,
dime
qué
puedo
hacer
por
ti
It
hurts,
tell
me
what
I
can
do
for
you
Duele,
y
no
me
rindo
sigo
aquí
It
hurts,
and
I
don't
give
up,
I'm
still
here
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
That
in
your
arms
there
is
no
rest
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
It
hurts
even
if
you
don't
want
to
see
me
like
this
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
It
hurts
and
I
know
I
can't
go
on
Duele
tanto
y
me
hace
daño
It
hurts
so
much
and
it
harms
me
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso.
That
in
your
arms
there
is
no
rest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Sandoval Ortiz
Album
Lu
date de sortie
10-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.