Paroles et traduction LU - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
como
el
tiempo
Смотри,
как
время
Se
te
esfuma
entre
los
dedos
Утекает
сквозь
твои
пальцы,
Se
te
pierde
en
el
momento,
Теряется
в
мгновении,
Se
te
olvida
que
aún
estas
viviendo
Ты
забываешь,
что
еще
живёшь.
Juegas
con
la
historia
Играешь
с
историей
De
una
forma
en
que
no
asombra
Так,
что
это
уже
не
удивляет,
Ya
en
tu
boca
no
hay
estrofas
На
твоих
губах
больше
нет
слов,
No
hay
aliento,
no
hay
remordimientos
Нет
дыхания,
нет
раскаяния.
Si
tan
solo
tocas
la
esperanza
y
luego
lloras,
Если
ты
лишь
касаешься
надежды,
а
потом
плачешь,
Desahogando
el
sufrimiento
Изливая
страдание,
Que
provoca
en
ti
los
sentimientos
Что
вызывают
в
тебе
чувства,
Sin
estar
huyendo
de
tu
propio
pensamiento
Не
убегая
от
своих
собственных
мыслей,
Reconoce
que
podemos
Признай,
что
мы
можем
Comenzar
de
nuevo
si
queremos
Начать
всё
заново,
если
захотим.
Sin
lastimarnos,
duele...
Не
причиняя
друг
другу
боли,
больно...
Duele,
duele,
duele
Больно,
больно,
больно,
Dime
qué
puedo
hacer
por
ti
Скажи,
что
я
могу
для
тебя
сделать?
Duele,
duele,
duele
Больно,
больно,
больно,
Y
no
me
rindo
sigo
aquí
И
я
не
сдаюсь,
я
всё
ещё
здесь.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Duele,
duele,
eh
eh
Больно,
больно,
эх,
эх.
Dime
si
mañana
abro
puertas
y
ventanas
Скажи,
если
завтра
я
открою
двери
и
окна
Y
dejar
entrar
la
calma
И
впущу
спокойствие,
Como
si
nunca
pasara
nada
Как
будто
ничего
и
не
было,
No
es
que
yo
defienda
Не
то,
чтобы
я
защищала
La
estructura
de
una
idea
Структуру
идеи,
La
figura
de
mis
fuerzas
Очертания
моих
сил,
Que
dan
forma
a
mi
naturaleza
Которые
формируют
мою
природу.
Quiero
que
respondas
Хочу,
чтобы
ты
ответил
A
mi
mente
y
no
te
opongas
Моему
разуму
и
не
противился
A
enfrentar
el
reto
y
luego
Принять
вызов,
а
затем
Nos
digamos
juntos
yo
te
quiero
Мы
вместе
скажем
друг
другу:
"Я
люблю
тебя".
Pero
si
controlas
tu
egoísmo
y
me
perdonas
Но
если
ты
возьмёшь
под
контроль
свой
эгоизм
и
простишь
меня,
Estaremos
en
un
cuento
Мы
окажемся
в
сказке,
De
relatos
nuevos
de
tu
aliento
В
новых
историях
твоего
дыхания.
Sin
lastimarnos,
duele...
Не
причиняя
друг
другу
боли,
больно...
Duele,
duele,
duele
Больно,
больно,
больно,
Dime
qué
puedo
hacer
por
ti
Скажи,
что
я
могу
для
тебя
сделать?
Duele,
duele,
duele
Больно,
больно,
больно,
Y
no
me
rindo
sigo
aquí
И
я
не
сдаюсь,
я
всё
ещё
здесь.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Duele,
duele,
eh
eh
Больно,
больно,
эх,
эх.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Duele,
dime
qué
puedo
hacer
por
ti
Больно,
скажи,
что
я
могу
для
тебя
сделать?
Duele,
y
no
me
rindo
sigo
aquí
Больно,
и
я
не
сдаюсь,
я
всё
ещё
здесь.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Duele
aunque
no
quieras
verme
así
Больно,
хоть
ты
и
не
хочешь
видеть
меня
такой,
Duele
y
sé
que
no
puedo
seguir
Больно,
и
я
знаю,
что
не
могу
продолжать,
Duele
tanto
y
me
hace
daño
Так
больно,
и
это
так
ранит
меня,
Que
en
tus
brazos
no
hay
descanso.
Что
в
твоих
объятиях
нет
покоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Sandoval Ortiz
Album
Lu
date de sortie
10-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.