Paroles et traduction LU - Entre Mis Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Mis Brazos
In My Arms
Quiero
convertir
tu
aliento
tibio
I
want
to
turn
your
warm
breath
En
la
esperanza
que
mañana
Into
the
hope
that
tomorrow
Juntos
veamos
el
sol
We'll
see
the
sun
together
Tú
respiras
junto
a
mis
latidos
You
breathe
along
with
my
heartbeat
Hacen
que
me
sienta
aún
más
vivo
It
makes
me
feel
even
more
alive
Y
provocarme
al
amor
And
provokes
me
to
love
Siento
a
tu
cuerpo
pedirme
en
silencio
I
feel
your
body
asking
me
in
silence
Que
te
proteja
y
te
lleve
en
mis
sueños
To
protect
you
and
take
you
in
my
dreams
Cierra
los
ojos
no
tengas
miedo
Close
your
eyes,
don't
be
afraid
Que
entre
mis
brazos
yo
te
tengo
That
in
my
arms
I
hold
you
Juro
que...
I
swear
that...
Nunca
sentirás
conmigo
el
frío
You
will
never
feel
the
cold
with
me
Cuidaré
hasta
el
mínimo
suspiro
I
will
take
care
of
even
the
slightest
breath
Sueña
que
yo
también
Dream
that
I
too
Soñaré
si
te
encuentras
bien
Will
dream
if
you
are
well
Que
en
mi
pecho
encuentres
el
alivio
That
in
my
chest
you
find
relief
De
tu
vida
en
todos
los
sentidos
Of
your
life
in
every
way
Yo
no
dormiré,
sólo
te
veré
I
won't
sleep,
I'll
just
watch
you
Hasta
que
tú
decidas
regresar
a
mí
otra
vez
Until
you
decide
to
come
back
to
me
again
Quiero
abrir
los
ojos
si
es
contigo
I
want
to
open
my
eyes
if
it's
with
you
En
la
madrugada
tú
y
yo
unidos
In
the
early
morning,
you
and
I
united
Y
te
des
cuenta
que
estoy
And
you
realize
that
I'm
here
Mira
al
rededor
ya
no
hay
peligro
Look
around,
there's
no
more
danger
Estarás
por
siempre
aquí
conmigo
You'll
be
here
with
me
forever
Aunque
te
marches,
amor
Even
if
you
leave,
my
love
Siento
a
tu
cuerpo
pedirme
en
silencio
I
feel
your
body
asking
me
in
silence
Que
te
proteja
y
te
lleve
en
mis
sueños
To
protect
you
and
take
you
in
my
dreams
Cierra
los
ojos
no
tengas
miedo
Close
your
eyes,
don't
be
afraid
Que
entre
mis
brazos
yo
te
tengo
That
in
my
arms
I
hold
you
Juro
que...
I
swear
that...
Nunca
sentirás
conmigo
el
frío
You
will
never
feel
the
cold
with
me
Cuidaré
hasta
el
mínimo
suspiro
I
will
take
care
of
even
the
slightest
breath
Sueña
que
yo
también
Dream
that
I
too
Soñaré
si
te
encuentras
bien
Will
dream
if
you
are
well
Que
en
mi
pecho
encuentres
el
alivio
That
in
my
chest
you
find
relief
De
tu
vida
en
todos
los
sentidos
Of
your
life
in
every
way
Yo
no
dormiré,
sólo
te
veré
I
won't
sleep,
I'll
just
watch
you
Hasta
que
tú
decidas
regresar
a
mí
otra
vez
Until
you
decide
to
come
back
to
me
again
Sólo
entre
mis
brazos
podrás
sorprender
al
amor
Only
in
my
arms
can
you
surprise
love
Este
sueño
intacto
que
nos
une
a
los
dos
This
intact
dream
that
unites
us
both
Juro
que...
I
swear
that...
Nunca
sentirás
conmigo
el
frío
(no,
no,
no)
You
will
never
feel
the
cold
with
me
(no,
no,
no)
Cuidaré
hasta
el
mínimo
suspiro
I
will
take
care
of
even
the
slightest
breath
Sueña
que
yo
también
Dream
that
I
too
Soñaré
si
te
encuentras
bien
(yo
soñaré)
Will
dream
if
you
are
well
(I
will
dream)
Que
en
mi
pecho
encuentres
el
alivio
That
in
my
chest
you
find
relief
De
tu
vida
en
todos
los
sentidos
Of
your
life
in
every
way
Yo
no
dormiré,
sólo
te
veré
(no
dormiré)
I
won't
sleep,
I'll
just
watch
you
(I
won't
sleep)
Hasta
que
tú
decidas
regresar
a
mí
otra
vez
(tú
decidas
regresar)
Until
you
decide
to
come
back
to
me
again
(you
decide
to
come
back)
Nunca
sentirás
conmigo
el
frío
You
will
never
feel
the
cold
with
me
Cuidaré
hasta
el
mínimo
suspiro
I
will
take
care
of
even
the
slightest
breath
Sueña
que
yo
también
(sueña,
sueña)
Dream
that
I
too
(dream,
dream)
Soñaré
si
te
encuentras
bien
(sueña)
Will
dream
if
you
are
well
(dream)
Te
pido...(Oh,
oh,
oh
oh)
I
ask
you...(Oh,
oh,
oh
oh)
Que
en
mi
pecho
encuentres
el
alivio
(sólo
entre
mis
brazos)
That
in
my
chest
you
find
relief
(only
in
my
arms)
De
tu
vida
en
todos
los
sentidos
Of
your
life
in
every
way
Yo
no
dormiré,
sólo
te
veré
(no
dormiré)
I
won't
sleep,
I'll
just
watch
you
(I
won't
sleep)
Hasta
que
tú
decidas
regresar
a
mí
otra
vez
Until
you
decide
to
come
back
to
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz
Album
Lu
date de sortie
10-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.