LU - Por Besarte - traduction des paroles en allemand

Por Besarte - LUtraduction en allemand




Por Besarte
Um dich zu küssen
Y no me has dado tiempo de disimularte
Und du hast mir keine Zeit gelassen, dir zu verbergen,
Que te quiero, amar
Dass ich dich lieben will
Que por un beso puedo conquistar el cielo
Dass ich für einen Kuss den Himmel erobern kann
Y dejar mi vida atrás
Und mein Leben hinter mir lassen
Quiero pertenecerte, ser algo en tu vida
Ich will dir gehören, etwas in deinem Leben sein
Que me puedas, amar
Dass du mich lieben kannst
Con un abrazo fuerte, hacerte una poesía
Mit einer festen Umarmung dir ein Gedicht schreiben
Renunciar a lo demás
Auf alles andere verzichten
Que en cada frase oculta de lo que digas
Dass in jeder versteckten Phrase dessen, was du sagst
En un beso hablará
Ein Kuss sprechen wird
Ya no me queda duda, solo ven y escucha
Ich habe keinen Zweifel mehr, komm einfach und hör zu
Decidamos comenzar
Lass uns entscheiden anzufangen
Por besarte mi vida cambiaría en un segundo,
Um dich zu küssen, würde sich mein Leben in einer Sekunde ändern, du
Serías mi equilibrio, mi destino
Wärst mein Gleichgewicht, mein Schicksal
Bésame
Küss mich
Solo así podré tenerte eternamente en mi mente
Nur so kann ich dich ewig in meinen Gedanken haben
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Un solo intento basta en este momento
Ein einziger Versuch genügt in diesem Moment
Para poder saber
Um wissen zu können
Si aún nos queda tiempo para estar en medio
Ob uns noch Zeit bleibt, mittendrin zu sein
De lo que va a suceder
In dem, was geschehen wird
Conmigo no hay peligro, ven te necesito
Mit mir gibt es keine Gefahr, komm, ich brauche dich
La distancia no es
Die Entfernung ist kein
Motivo del olvido, aquí estoy yo contigo
Grund für das Vergessen, hier bin ich bei dir
Y para siempre yo estaré
Und für immer werde ich da sein
Por besarte mi vida cambiaría en un segundo,
Um dich zu küssen, würde sich mein Leben in einer Sekunde ändern, du
Serías mi equilibrio, mi destino
Wärst mein Gleichgewicht, mein Schicksal
Bésame
Küss mich
Solo así podré tenerte eternamente en mi mente
Nur so kann ich dich ewig in meinen Gedanken haben
Por besarte mi vida cambiaría en un segundo,
Um dich zu küssen, würde sich mein Leben in einer Sekunde ändern, du
Serías mi equilibrio, mi destino
Wärst mein Gleichgewicht, mein Schicksal
Bésame
Küss mich
Solo así podré tenerte eternamente en mi mente
Nur so kann ich dich ewig in meinen Gedanken haben
Por besarte mi vida cambiaría en un segundo,
Um dich zu küssen, würde sich mein Leben in einer Sekunde ändern, du
Serías mi equilibrio, mi destino
Wärst mein Gleichgewicht, mein Schicksal
Bésame
Küss mich
Solo así podré tenerte eternamente en mi mente
Nur so kann ich dich ewig in meinen Gedanken haben
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Por besarte
Um dich zu küssen
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Por besarte
Um dich zu küssen
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Besarte
Dich küssen
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra
Besarte, besarte ¡hey, yeh!
Dich küssen, dich küssen, hey, yeah!
Na-ra, na-ra
Na-ra, na-ra





Writer(s): Mario Sandoval Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.