Paroles et traduction LU - Si Tu Me Quisieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Quisieras
If You Loved Me
Si
pretendemos
If
we
pretend
Que
nada
pasa
entre
tú
y
yo
That
nothing's
happening
between
you
and
me
Estar
fingiendo
We're
just
pretending
Es
culpa
de
los
dos
It's
the
fault
of
both
of
us
En
silencio
grito
al
miedo
I
silently
scream
at
the
fear
Que
se
despida
y
entre
el
sol
To
take
a
hike
and
let
the
sun
shine
in
Quiero
el
valor
para
que
hoy
I
want
the
courage
to
finally
tell
you
who
I
am
Te
diga
quien
soy
yo
Today
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
No
puedo
callarme,
sí
I
can't
keep
quiet,
no
Para
siempre
así
será
And
I
always
will
Me
quisieras
bajaría
el
cielo
al
suelo
para
ti
Loved
me,
I'd
bring
the
heavens
down
to
earth
for
you
Me
quisieras
y
me
permitieras
hacerte
más
feliz
Loved
me
and
let
me
make
you
happier
Me
estoy
muriendo
por
tenerte
aquí
I'm
dying
to
have
you
here
Para
mí,
para
vivir
la
vida
For
myself,
to
live
life
for
you
Para
ti
y
llenar
la
mía,
ven
a
mí
For
you,
to
fill
mine,
come
to
me
Y
aunque
tal
vez
tú
pienses
que
es
un
poco
arriesgado
And
although
you
might
think
it's
a
bit
risky
Quiero
decirte
que
también
yo
estoy
temblando
I
want
to
tell
you
that
I'm
trembling
too
Y
tengo
miedo
que
quizás
todo
sea
en
vano
And
I'm
afraid
that
maybe
it's
all
in
vain
Al
menos
yo
te
pido
que
hay
que
intentarlo
But
I
ask
you
to
at
least
try
Me
estoy
muriendo
por
tenerte
aquí
I'm
dying
to
have
you
here
Para
mí,
para
vivir
la
vida
para
ti
For
myself,
to
live
life
for
you
Y
llenar
la
mía,
ven
a
mí
And
to
fill
mine,
come
to
me
Si
me
detienes
If
you
stop
me
Te
digo
desde
hoy
I'm
telling
you
from
now
on
Que
aunque
lo
intentes
That
even
if
you
try
No
lo
decido
yo
I
won't
let
you
decide
Entre
tanta,
tanta
gente
Among
so
many
people
Y
apareciste
al
corazón
You
suddenly
appeared
in
my
heart
¿Y
que
hago
yo?,
se
enamoró
And
what
can
I
do?
It
fell
in
love
No
puedo
decirle
"No"
I
can't
tell
it
"No"
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
No
puedo
callarme,
si
I
can't
keep
quiet,
no
Para
siempre
así
será
And
I
always
will
Me
quisieras
bajaría
el
cielo
al
suelo
para
ti
Loved
me,
I'd
bring
the
heavens
down
to
earth
for
you
Me
quisieras
y
me
permitieras
hacerte
más
feliz
Loved
me
and
let
me
make
you
happier
Me
estoy
muriendo
por
tenerte
aquí
I'm
dying
to
have
you
here
Para
mí,
para
vivir
la
vida
para
ti
For
myself,
to
live
life
for
you
Y
llenar
la
mía,
ven
a
mí
And
to
fill
mine,
come
to
me
Y
aunque
tal
vez
tú
pienses
que
es
un
poco
arriesgado
And
although
you
might
think
it's
a
bit
risky
Quiero
decirte
que
también
yo
estoy
temblando
I
want
to
tell
you
that
I'm
trembling
too
Y
tengo
miedo
que
quizás
todo
sea
en
vano
And
I'm
afraid
that
maybe
it's
all
in
vain
Al
menos
yo
te
pido
que
hay
que
intentarlo
But
I
ask
you
to
at
least
try
Me
estoy
muriendo
por
tenerte
aquí
I'm
dying
to
have
you
here
Para
mí,
para
vivir
la
vida
para
ti
For
myself,
to
live
life
for
you
Y
llenar
la
mía,
ven
a
mí
And
to
fill
mine,
come
to
me
Si
tú
me
quisieras
hoy,
ah-ah
If
you
loved
me
today,
ah-ah
Bajaría
el
cielo
amor
I'd
bring
heaven
down,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz
Album
Album
date de sortie
26-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.